Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
amortizar su puesto de trabajo
French translation:
supprimer son poste de travail (pour raison économique...)
Added to glossary by
Auqui
Jan 10, 2010 12:31
14 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
amortizar su puesto de trabajo
Spanish to French
Social Sciences
Human Resources
il s'agit d'une extinction du contrat de travail d'une employée de la part de l'entreprise
Proposed translations
(French)
4 +2 | supprimer son poste de travail (pour raison économique...) | Auqui |
Change log
Jan 30, 2010 13:29: Auqui Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
supprimer son poste de travail (pour raison économique...)
"despido por amortización de puestos trabajo" = licenciement économique
Amortización de puestos de trabajo
El contrato podrá extinguirse por la necesidad acreditada de amortizar (eliminar) el puesto de trabajo fundada en causas económicas, técnicas, organizativas y de la producción.
El empresario deberá acreditar que la decisión extintiva se adopta con el fin de contribuir a superar situaciones económicas negativas, dificultades que impiden el buen funcionamiento de la empresa. En estos casos, los representantes de los trabajadores tendrán prioridad de permanencia en la empresa.
Para que el despido sea válido será necesario que en un período de 90 días las extinciones afecten a menos de:
•10 trabajadores, en empresas de menos de 100 trabajadores.
•El 10 % del número de trabajadores de la empresa de entre 100 y 300 trabajadores.
•A 30 trabajadores en empresas de 300 o más trabajadores.
Cuando en períodos de 90 días sucesivos y para eludir el despido colectivo, la empresa realice extinciones de contrato basándose en esta causa y en número inferior al indicado despido, estas extinciones se considerarán realizadas en fraude de ley y serán declaradas nulas y sin efecto.
Amortización de puestos de trabajo
El contrato podrá extinguirse por la necesidad acreditada de amortizar (eliminar) el puesto de trabajo fundada en causas económicas, técnicas, organizativas y de la producción.
El empresario deberá acreditar que la decisión extintiva se adopta con el fin de contribuir a superar situaciones económicas negativas, dificultades que impiden el buen funcionamiento de la empresa. En estos casos, los representantes de los trabajadores tendrán prioridad de permanencia en la empresa.
Para que el despido sea válido será necesario que en un período de 90 días las extinciones afecten a menos de:
•10 trabajadores, en empresas de menos de 100 trabajadores.
•El 10 % del número de trabajadores de la empresa de entre 100 y 300 trabajadores.
•A 30 trabajadores en empresas de 300 o más trabajadores.
Cuando en períodos de 90 días sucesivos y para eludir el despido colectivo, la empresa realice extinciones de contrato basándose en esta causa y en número inferior al indicado despido, estas extinciones se considerarán realizadas en fraude de ley y serán declaradas nulas y sin efecto.
Note from asker:
mucho gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...