Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Vocal para (Junta Directiva)
English translation:
Board Member with Responsibility for [+ name of specialization]
Added to glossary by
Zelus et Radix
Sep 15, 2008 16:38
15 yrs ago
26 viewers *
Spanish term
Vocal para (Junta Directiva)
Spanish to English
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
ONG
Saludos
Tengo esta lista de miembros de la Junta Directiva de una ONG. Estoy traduciendo "vocal" como "Board Member". Los vocales aparecen así:
Fulano - Vocal de Programas de Desarrollo
Fulano - Vocal de Universidad
Fulano - Vocal de Recursos Humanos
Fulano - Vocal de Relaciones con Universidad
Fulano - Vocal de ...
Y así, cada vocal especializado en un área.
Mis intentos:
Fulano - Studies and Campaigns Board Member
o
Fulano - Board Member (Studies and Campaigns)
o
Fulano - Board Member for/of Studies and Campaigns
o cualquier sugerencia soportada
Mi dificultad es que no son solamente Board Members sino que están especializados en algo. Además, tengo otra duda sobre "Vocal de Relaciones con Universidad". No sé si "Relationship with University" es correcto.
Agradezco su colaboración en esto, preferiblemente con ejemplos. Dios los bendiga.
Tengo esta lista de miembros de la Junta Directiva de una ONG. Estoy traduciendo "vocal" como "Board Member". Los vocales aparecen así:
Fulano - Vocal de Programas de Desarrollo
Fulano - Vocal de Universidad
Fulano - Vocal de Recursos Humanos
Fulano - Vocal de Relaciones con Universidad
Fulano - Vocal de ...
Y así, cada vocal especializado en un área.
Mis intentos:
Fulano - Studies and Campaigns Board Member
o
Fulano - Board Member (Studies and Campaigns)
o
Fulano - Board Member for/of Studies and Campaigns
o cualquier sugerencia soportada
Mi dificultad es que no son solamente Board Members sino que están especializados en algo. Además, tengo otra duda sobre "Vocal de Relaciones con Universidad". No sé si "Relationship with University" es correcto.
Agradezco su colaboración en esto, preferiblemente con ejemplos. Dios los bendiga.
Proposed translations
(English)
3 +4 | Board Member with Responsibility for [+ name of specialization] | Bubo Coroman (X) |
5 +1 | Member (for) | Henry Hinds |
3 +1 | Spokesperson | S Ben Price |
4 | Liaison for | Muriel Vasconcellos |
Proposed translations
+4
32 mins
Selected
Board Member with Responsibility for [+ name of specialization]
this is a suggestion for you to keep the use of "Board Member".
e.g.
"Board Member with Responsibility for Development Programs"
"Vocal de Relaciones con Universidad" would be
"Board Member with Responsibility for University Relations"
For examples of use, please see link.
e.g.
"Board Member with Responsibility for Development Programs"
"Vocal de Relaciones con Universidad" would be
"Board Member with Responsibility for University Relations"
For examples of use, please see link.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much, Deborah. It's a very explanatory option. God bless you."
+1
9 mins
Spokesperson
LIke this: "Programme Deveopement Spokesperson"
"University Relations Spokespreson"
"University Relations Spokespreson"
+1
4 hrs
Member (for)
Fulano - Vocal de Programas de Desarrollo = Development Programs Member
Fulano - Vocal de Universidad = University Member
Fulano - Vocal de Recursos Humanos = Human Resources Member
Or turn it around and say "Member for..." as you may prefer.
A "vocal" is NOT a spokesperson; Vocal = Member; nothing more, nothing less.
Fulano - Vocal de Universidad = University Member
Fulano - Vocal de Recursos Humanos = Human Resources Member
Or turn it around and say "Member for..." as you may prefer.
A "vocal" is NOT a spokesperson; Vocal = Member; nothing more, nothing less.
5 hrs
Liaison for
I am on my HOA board, and I am liaison for landscape issues. I work with both the landscape professional and the Landscape Committee, and when there's a landscape issue that the board needs to address, it's my job to bring it to the board's attention. I also present a monthly report.
Something went wrong...