Jun 11, 2008 14:12
16 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

preiau in nuda proprietate

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s) preiau in nuda proprietate
contextul e....Subsemnata VVV preiau in nuda proprietate de la tatal meu....
o sugestie pt :"in nuda proprietate"
mersi

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

bare ownership

sau bare property
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
1 min
agree Emina Popovici
1 hr
agree Nina Iordache : http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law:_contracts/1...
2 hrs
agree Iosif JUHASZ
4 hrs
agree Anca Nitu : bare ownership
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

nude ownership

Conform site-ului citat.
Something went wrong...
4 hrs

in remainder (Will); in reversion (lease)

Bare ownership is a concept very specific to bare trusts. I can't see that connection here. Also the preposition makes 'in bare ownership ' an unlikely contender.


Example sentence:

In REMAINDER the view of English law a remainder or reversion is classed either as an incorporeal hereditament or, with greater correctness, as an estate in ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search