Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
carga de instalação da fadiga
English translation:
Fatigue Threshold (Load)
Added to glossary by
Eduardo Queiroz
Oct 25, 2004 13:30
19 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
carga de instalação da fadiga
Portuguese to English
Science
Sports / Fitness / Recreation
wight load for which fatigue appears in resisted exercise training
Proposed translations
(English)
5 | Fatigue Threshold (Load) | Eduardo Queiroz |
5 +1 | weight at which fatigue sets in | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | load of installation (influence) of the fatigue | Lys Nguyen |
4 | fatigue onset load | Javier Ramos |
Proposed translations
6 hrs
Portuguese term (edited):
carga de instala��o da fadiga
Selected
Fatigue Threshold (Load)
Acho que threshold aqui e' essencial, pois passa a ideia do limite a partir do qual a fatiga toma conta do corpo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Eduardo. (http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&q=%2Bfatigue+%22load+threshold%22)"
+1
5 mins
Portuguese term (edited):
carga de instala��o da fadiga
weight at which fatigue sets in
resistance training NOT resisted training...
Cadê a frase? Isso faz parte de uma frase, nué?
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-10-25 13:38:18 GMT)
--------------------------------------------------
não creio que seja um termo em si....penso que descreve o ponto em que o sujeito cansa....
além, disso..deve ser um texto marketing..tipo:
\"Don\'t try to lift weight that tires you\"...algo assim
Tudo isso para dizer que a tradução não vai sair toda ajeitadinha...
Cadê a frase? Isso faz parte de uma frase, nué?
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-10-25 13:38:18 GMT)
--------------------------------------------------
não creio que seja um termo em si....penso que descreve o ponto em que o sujeito cansa....
além, disso..deve ser um texto marketing..tipo:
\"Don\'t try to lift weight that tires you\"...algo assim
Tudo isso para dizer que a tradução não vai sair toda ajeitadinha...
44 mins
Portuguese term (edited):
carga de instala��o da fadiga
load of installation (influence) of the fatigue
same as the asker's explanation
Peer comment(s):
neutral |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: sorry.....this is just not idiomatic ....:)
15 mins
|
4 hrs
Portuguese term (edited):
carga de instala��o da fadiga
fatigue onset load
the load where fatigue becames an issue in the material; hope it helps
Something went wrong...