Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
BEG
English translation:
bom estado geral [good general condition]
Added to glossary by
liz askew
Mar 3, 2012 12:15
12 yrs ago
24 viewers *
Portuguese term
BEG
Portuguese to English
Medical
Medical: Cardiology
I have a whole series of acronyms that I cannot find the translations for. They are all in the field of cardiology. I will put them one by one as instructed, but they all occur on a clinical report for the same patient, sometimes in a long line! Please be nice to me; I din't realise this translation would be so technical when i took it on. I apologise. By the way, Brazilian Portuguese for US English
Proposed translations
(English)
4 +1 | bom estado geral [good general condition] | liz askew |
Change log
Mar 4, 2012 19:16: liz askew Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
bom estado geral [good general condition]
MUC > mucosas úmidas e coradas = pink, moist mucous membranes
www.proz.com › ... › Medical: Cardiology - Translate this page
7 jan. 2009 – (KudoZ) Portuguese to English translation of MUC: mucosas úmidas ... lúcida, orientada e coerente (LOC), em bom estado geral (BEG), MUC ?
www.proz.com › ... › Medical: Cardiology - Translate this page
7 jan. 2009 – (KudoZ) Portuguese to English translation of MUC: mucosas úmidas ... lúcida, orientada e coerente (LOC), em bom estado geral (BEG), MUC ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion