Glossary entry (derived from question below)
Jun 26, 2006 08:57
17 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
CH
Portuguese to English
Other
Education / Pedagogy
University Diploma
This is at the top of a column containing figures (marks, I suppose) for various subjects.
Proposed translations
(English)
5 +1 | credit hours/hours | rhandler |
3 | Human Sciences | Emilie |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
credit hours/hours
It's "Carga Horária" in Portuguese, and has been translated as "Credit Hours" into English, look:
carga horária - credit hours/hours (Portuguese to English ...(KudoZ) Portuguese to English translation of carga hor a: credit hours/hours [Education / Pedagogy].
www.proz.com/kudoz/778766
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-26 11:08:53 GMT)
--------------------------------------------------
Other references, from Proz:
http://www.proz.com/?sp=h&id=711669&keyword=hor�ria
http://www.proz.com/?sp=h&id=78395&keyword=hor�ria
carga horária - credit hours/hours (Portuguese to English ...(KudoZ) Portuguese to English translation of carga hor a: credit hours/hours [Education / Pedagogy].
www.proz.com/kudoz/778766
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-26 11:08:53 GMT)
--------------------------------------------------
Other references, from Proz:
http://www.proz.com/?sp=h&id=711669&keyword=hor�ria
http://www.proz.com/?sp=h&id=78395&keyword=hor�ria
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mtks, rhandler, in fact it is "carga horária"!!! i.e. Hourly workload or some such."
9 mins
Human Sciences
Imagino tratar-se de
Ciências Humanas = Human Sciences.
Sem + contexto fica difícil.
Ciências Humanas = Human Sciences.
Sem + contexto fica difícil.
Note from asker:
Sorry, there is no context, just headings! |
Something went wrong...