Glossary entry

Japanese term or phrase:

従量課金制(重量課金制?)

English translation:

Volume charging (system), Pay-as-you-go

Added to glossary by Minoru Kuwahara
Aug 28, 2005 06:50
18 yrs ago
2 viewers *
Japanese term

重量課金制

Japanese to English Bus/Financial Accounting
帳票システムの用語ですが、既訳適訳をご存じの方、いらっしゃいますでしょうか?もちろんご提案も結構です。
よろしくお願いします。


桑原

Discussion

Non-ProZ.com Aug 28, 2005:
�d�ʁA�]�� Thank you, daisuke and KathyT about pointing out the appropriateness of �]�� over �d��. �d�ʉۋ� is exactly what it appeats in the document, and i searched this to find out not a few existing websites adopt �d�� where it would have to be �]�� practically. i do think you have reasons to believe �]�� is proper, but do we really regard it as one of the commony-accepted errors in writing kanji? i'm curious. -

Proposed translations

21 mins
Japanese term (edited): �d�ʉۋ�
Selected

Volume charging (system)

提案ですが....
通常、「重量」のことを weight などとして訳されていると思うのですが、この場合は "volume" が適しているのでは....?

NZ Experiences Follow-up
Some sites use volume charging to share the sites costs among their users, ...Volume charging. The user pays by the megabyte for traffic in one or both ...
www.auckland.ac.nz/net/Accounting/Internet-fabric.html

New Zealand Experiences with Network Traffic Charging
Shortly after this the universities agreed that volume-charging would be a better... Since 1992 work on the Internet Accounting project has continued, ...
www.press.umich.edu/jep/works/BrownNewZe.html

[PDF] Charging and Billing (22.115)
Accounting: The process of apportioning charges between the Home Environment,... This includes duration and volume charging. Downloaded items ...
www.arib.or.jp/IMT-2000/ V310Sep02/S3g/Rel5/22/22115-520.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-08-28 07:19:13 GMT)
--------------------------------------------------

Noting daisuke-san's answer above, 従量 indeed makes more sense.
Eijiro cites:
従量式の as【形】volume-limited
and
従量制の方針 as pay-as-you-go policy
従量制プラン as pay-as-you-go plan

and
従量制で as "at a metered rate"
従量制である as "be metered"
従量制の〔回線接続料が〕as 【形】pay-as-you-go〔〈対〉flat rate〕

So I think either any of "volume charging" or "metered billing" or "pay-as-you-go" will suffice to convey the meaning of 従量課金制.
Peer comment(s):

disagree Maynard Hogg : Yawn. "A valid term used in the accounting field" indeed. Please substantiate your claim.
31 mins
I disagree. The nuance cf. "volume discounts" is entirely different and I am surprised you think it would apply here. Please refer to the sites listed in my reference. This is a valid term used in the accounting field.
agree Kazumichi Sato (X) : As far as 重量 is a typo of 従量, I think I may use this. If 重量 is correct, I think this isn't fit to the context because, e.g., we check weight of baggages in post offices.
10 hrs
Thank you very much, shellfrozen :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, everyone. I truly appreciate daisuke's timely response of a proper rendition of "metered billing (pricing)", or Maynard's for that matter. I think it is one of the best phrasing this. On the other hand, I wondered if it really fits in a presentation form. With re-consideration, I decide to pick up "Pay-as-you-go" as Eijiro shows with a key word 従量制. As to its difference from 重量, I conclude it's a typo in kanji after all. Thank you! -"
+2
19 mins

metered billing [pricing] (system)

metered billing system or metered pricing system

You may not have to say "system".

BTW, "重量課金制" is a typo: it should be "従量課金制”.
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg : "In Japan, all phone calls are metered." we say in English.
50 mins
agree Kurt Hammond : I don't know why Maynard is adding an answer when Daisuke has already got it. Good on you.
7 hrs
Something went wrong...
1 hr
Japanese term (edited): �d�ʉۋ�

metered billing

The best part about this rendering is that it's purposefully vague as to what is metered: time (telephone call duration) or traffic volume (in packets for cell phones, in megabytes for hosted web sites, etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-08-28 08:11:17 GMT)
--------------------------------------------------

charging by volumeはいいけど、volume chargingはvolume discount同様、flat rateと誤解されそうなので使って欲しくない。
I don't give a hoot about what KathyT thinks it *should* be in her ideolect. I was warning about how the average North American is able/likely to misread her rendering.
Besides, if "volume charging" is such a valid accounting term, why are Google's top hits from PayCircle (more European and SE Asian than North American), New Zealand, etc., while "metered billing" covers the gamut of water, gas, grid computing, etc.?

http://www.google.com/search?as_q="Volume charging"&num=100&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-08-28 08:18:20 GMT)
--------------------------------------------------

I must apologize to KathyT. She lives in Australia, and all I know is that things are different in Strine from my native Northern American dialect, the only audience that counts around this shop.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-08-28 08:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://e-words.jp/w/E5BE93E9878FE588B6.html covers both time and volume, but I don't think much of their "measured rate" or "usage based rate"--because I'm too used to "metered," I guess.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 52 mins (2005-08-28 10:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

Really, KathyT! "I calls 'em as I sees 'em" at Google. If that makes me ignorant and condescending, then Google is in a lot of trouble.
Peer comment(s):

neutral KathyT : Really, Maynard! Your ignorance and condescension is as disappointing as it is amusing!! Why always so bitter?// Geez, mate! Is that all? (in my best Austroylian stroine, here!) Don't be so hard on y'self!
1 hr
Because I'm not PERFECT like you? Give us a break!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search