Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
konische Aufbaukappe
Italian translation:
cappetta conica
Added to glossary by
Stefano77
Jul 29, 2005 10:33
18 yrs ago
German term
konische Aufbaukappe
German to Italian
Medical
Medical: Instruments
impianti dentali
Descrizione dei componenti di impianti temporanei:
"Implantatkopf: Hierbei handelt es sich um einen Kugelkopf der zur Retention für die konische Aufbaukappe dient. Alternativ kann auch die Matrize mit O-Ring vom Interimsimplantat benutzt werden. Dieser Kugelkopf und das Implantat darf weder beschliffen noch sonst manipuliert oder verändert werden, da sonst die Retention der Matrize verloren geht und die Gefahr eines Implantatbruchs besteht."
"Implantatkopf: Hierbei handelt es sich um einen Kugelkopf der zur Retention für die konische Aufbaukappe dient. Alternativ kann auch die Matrize mit O-Ring vom Interimsimplantat benutzt werden. Dieser Kugelkopf und das Implantat darf weder beschliffen noch sonst manipuliert oder verändert werden, da sonst die Retention der Matrize verloren geht und die Gefahr eines Implantatbruchs besteht."
Proposed translations
(Italian)
2 | cappa/corona conica primaria | verbis |
Proposed translations
9 hrs
Selected
cappa/corona conica primaria
notare livello di confidenza.........
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank youuuu! Notare che "Aufbaukappe" non è usato nemmeno in tedesco... Alla fine ho optato per "cappetta", termine generico ma ugualmente usato in implantologia. In sostanza è un tappo che copre il moncone sul quale si fissa la protesi, altro non può essere! Grazie ancora! :) "
Discussion