Glossary entry

French term or phrase:

s'amener en zone adverse

Russian translation:

в зоне противника

Added to glossary by yanadeni (X)
Aug 22, 2008 16:01
15 yrs ago
French term

s'amener en zone adverse

French to Russian Art/Literary Sports / Fitness / Recreation хоккей
Теперь хоккейный матч.
Слова проф.комментатора:

Il s'amène en zone adverse.
Lacasse qui tente de dêjouer...
Сhapman peut reprendre la rondelle.
Chapman en zone adverse.

Несмотря на то, что я присутствовала на большей части матчей минувшего чемпионата (где мы триумфально разбили канадцев), я совсем не знакома с русской хоккейной лексикой, хотя французскую прекрасно понимаю.

Правильно ли я перевела?

Он проникает в зону противника (?).
Лакас пытается обойти соперника
Чепмэн может теперь снова взять шайбу
Чепмэн в зоне противника (?)


Спасибо
Change log

Aug 27, 2008 14:37: Sergey Kudryashov Created KOG entry

Mar 14, 2009 19:02: yanadeni (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/585060">Sergey Kudryashov's</a> old entry - "s'amener en zone adverse"" to ""см. ниже""

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

см. ниже

Il s'amène en zone adverse - Ваш вариант

Lacasse qui tente de dêjouer... - "пытается обвести" (или, более общий вариант - "пытается обыграть/обмануть")

Сhapman peut reprendre la rondelle - "может вернуть себе контроль над шайбой"

Chapman en zone adverse - Ваш вариант

ПС: Хоккейный болельщик с 1986 года :)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-22 18:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Зависит от ситуации:
- игрок с шайбой в зоне соперника. Он ее теряет, но тут же возвращает себе контроль над нею же;
- игрок вышел со скамейки запасных и завладел шайбой (тут "вернул себе контроль" не подойдёт).
Note from asker:
А вернуть контроль и завладеть это не одно и то же?
Хоккейному болельщику :) http://picasaweb.google.com/yanadeni/IIHFQuBec2008
Peer comment(s):

agree Anna Benoit
14 hrs
Анна, спасибо
agree Olga Cartlidge : Он проникает в зону соперника.
1 day 1 hr
Спасибо, Ольга
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "за развёрнутость объяснений"
+1
29 mins
French term (edited): s\\\'amener en zone adverse

да, вы совершенно правы

ответ

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutes (2008-08-22 16:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

нет, я отвечала только на поставленный Вами вопрос

Завладеть шайбой
Note from asker:
Что, даже придраться не к чему? Даже к "может теперь снова взять шайбу" ?
Peer comment(s):

agree atche84
2 days 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search