Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
... arranged for 3 segregation of cargo / cargo pump stack
Spanish translation:
carga segmentada en 3 partes/ compartimientos // bomba de carga en secuencia
Added to glossary by
Sandra De Luca
May 4, 2005 13:05
19 yrs ago
3 viewers *
English term
... arranged for 3 segregation of cargo / cargo pump stack
English to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
tankers
Estoy traduciendo un manual de buques petroleros y en la parte de la descripción dice:
3 main lines shall be arranged on upper deck for 3 segregation of cargo, cargo loading shall be done through direct loading line arranged in each tank or through the cargo pump stack in emergency case.
Me pueden ayudar por favor???
3 main lines shall be arranged on upper deck for 3 segregation of cargo, cargo loading shall be done through direct loading line arranged in each tank or through the cargo pump stack in emergency case.
Me pueden ayudar por favor???
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
4 mins
Selected
carga segmentada en 3 partes/ compartimientos // bomba de carga en secuencia
hth
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-10 15:05:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
saludos, Sandra
--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-10 15:05:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
saludos, Sandra
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu colaboración!!!"
49 mins
organizarán en la cubierta superior para 3 cargas diferentes / chimenea de la bomba de carga
Las 3 líneas principales se organizarán en la cubierta superior para 3 cargas diferentes; la carga se hará por la línea de carga directa organizada en cada tanque o por la chimenea de la bomba de carga en caso de emergencia
Something went wrong...