Glossary entry

English term or phrase:

render safe procedures

Japanese translation:

不発弾処理の安全化手順

Added to glossary by Takako Whilden
Jul 20, 2006 01:37
17 yrs ago
1 viewer *
English term

render safe procedures

English to Japanese Other Military / Defense ニュージーランド空軍
不発弾処理に関する文書です。
crashed aircraft UXO(不発弾)render safe procedures
"explosive ordnance disposal procedures"に関わりがあるようなんですが、renderの訳に困っています。油または燃料に関係しているのでしょうか?
Proposed translations (Japanese)
4 不発弾処理の安全化手順

Discussion

snowbees Jul 20, 2006:
各国の廃弾・廃火薬類の処分状況:
http://www.env.go.jp/council/06earth/y063-03/mat_03-2.pdf
snowbees Jul 20, 2006:
render safe=make safe

Proposed translations

11 mins
Selected

不発弾処理の安全化手順

不発弾の処理手順は、下記の順に実施されます。

(1)発見

(2)識別評価

(3)安全化

(4)回収

(5)爆破処分等

render safe=安全にするという意味で=安全化



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-07-20 01:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

Explosive Ordnance Disposal ( EOD ) means the detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery, and final disposal of Unexploded Ordnance ( UXO ) including detonation and burning etc.



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-07-20 01:59:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.jmas-ngo.jp/page/yougo/yougo.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "大変勉強になりました。ありがとうございます。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search