Sep 9, 2023 14:47
8 mos ago
61 viewers *
English term
Popcorn movie
English to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
(film, idiomatic) A motion picture without serious dramatic content, a weighty message, or intellectual depth, which serves simply as enjoyable entertainment.
How would you call a popcorn movie in French? The only word that comes to me is "nanar" but a popcorn movie isn't necessarily a bad movie. Thank you for your help!
How would you call a popcorn movie in French? The only word that comes to me is "nanar" but a popcorn movie isn't necessarily a bad movie. Thank you for your help!
Proposed translations
(French)
4 +6 | Film grand public | JACQUES LHOMME |
4 +2 | film popcorn | Samuel Clarisse |
3 +2 | Un film divertissant | ormiston |
3 -1 | film de piètre qualité | Moukhamadou Mansour Sine |
Proposed translations
+6
49 mins
Selected
Film grand public
Definition of popcorn movie
popcorn movie
in British English
a film that appeals to a mass audience
Collins English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers
https://www.collinsdictionary.com/de/worterbuch/englisch/pop...
popcorn movie
in British English
a film that appeals to a mass audience
Collins English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers
https://www.collinsdictionary.com/de/worterbuch/englisch/pop...
Peer comment(s):
agree |
writeaway
7 mins
|
agree |
D. Eme Diptrans
19 mins
|
agree |
Aurélien ARPAZ
57 mins
|
agree |
antoine piazza
57 mins
|
agree |
Corinne Bono
: Tout à fait, tout autre choix de traduction entrainerait une interprétation personnelle, une prise de position ou une opinion personnelle de la traductrice.
1 hr
|
neutral |
Samuel Clarisse
: Pour moi c'est plus qu'un film grand public... Il faut de l'action, que ça en jette, un film qui va avoir du succès et j'en passe... Chose qui n'est pas retranscrite dans le "grand public"
2 hrs
|
agree |
Lia Roques
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+2
7 mins
film popcorn
https://www.francetvinfo.fr/culture/cinema/sorties-de-films/...
En effet, "nanar" ne va pas dans ce contexte.
En effet, "nanar" ne va pas dans ce contexte.
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: C'est une traduction?
21 hrs
|
agree |
Maximilien Petitjean
: Ces 2 sites parlent de "film pop-corn" :
https://www.senscritique.com/liste/On_se_fait_un_film_pop_co...
https://www.rtbf.be/article/le-visiteur-du-futur-un-film-pop...
1 day 1 hr
|
Oui... j'ai trouvé "Alien" ou "6e sens" pour ce genre de films (entre autres) donc je ne vois pas du tout le "grand public"... Et ce n'est pas comme si "popcorn" n'était pas utilisé dans la langue française.
|
|
neutral |
Corinne Bono
: Il est préférable d'éviter les anglicismes utilisés à l'excès par les sites se spécialisant dans le copié collé d'articles de presse envoyés tout prêts par le service presse d'une entité artistique ou se voulant artistique. On y abuse du reverso.
1 day 7 hrs
|
agree |
Kevin BENSOUSSAN
50 days
|
-1
39 mins
film de piètre qualité
Tremium Plus : popcorn (adj)= de piètre qualité
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: glossaries are of limited value, never mind that "quality" is vague/subjective, and "bad quality" is not the "defining characteristic" making a movie a popcorn movie.
22 hrs
|
+2
3 hrs
Un film divertissant
Maybe quite simply this?!
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2023-09-09 18:21:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien film de divertissement
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2023-09-09 18:21:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien film de divertissement
Peer comment(s):
agree |
Daryo
: film de divertissement // des films qu'on peut regarder sans avoir à se creuser la cervelle
18 hrs
|
Merci, et avec Samuel
|
|
agree |
Morgane Helstroffer
10 days
|
Discussion
Especially given that "quality" is in fact rather vague and subjective.
Plenty of "popcorn movies" are of very high "technical quality", although "the quality of the story" can often be unimpressive.