Glossary entry

English term or phrase:

batching plants

Croatian translation:

uređaj za doziranje, dozator; betonska/asfaltna baza

Added to glossary by Maja Engel
May 29, 2008 08:28
15 yrs ago
7 viewers *
English term

batching plants

English to Croatian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
radi se o izgradnji tunela: imam popis opreme koja ukljucuje TBM strojeve (za koje jedine znam sto su), slurry plants, rolling stock, batching plants).

Proposed translations

+2
1 hr
English term (edited): batching plant
Selected

uređaj za doziranje, dozator; betonska/asfaltna baza

A može da znači i: betonska baza (betonara) ili asfaltna baza


The Ohio Department of Transportation - Glossary of Terms:
BATCHING PLANT - The plant either on or off the work site where the materials are assembled by batches for the mixer. Admixtures usually are added as the batch is introduced into the mixer.
( http://www.dot.state.oh.us/testlab/samplingandtesting/glossa... )


Garber E, ENGLESKO - HRVATSKI STRUKOVNI RJEČNIK - GRADITELJSTVO:
batching plant - uređaj za doziranje, dozator (kod postrojenja za pripremu betonskih ili asfaltnih
masa) (stroj.)


"Građevinar - Gradilišta
...
Betonska baza i separacija ispred tunela Tuhobić s riječke strane"
( http://www.casopis-gradjevinar.hr/dokumenti/200611/5.pdf )


"Poslovni.hr
...
Hrvatska građevinska kompanija Konstruktor iz Splita kupila je od mostarskog Interinvesta asfaltnu bazu, šljunkaru i betonaru u naselju Rodoč kod Mostara."
( http://www.poslovni.hr/64366.aspx )
Peer comment(s):

agree Vilko Kavaš
1 hr
hvala
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 14 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "odlicno, hvala najljepsa!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search