Glossary entry (derived from question below)
Apr 20, 2007 16:04
17 yrs ago
8 viewers *
English term
core
English to Croatian
Tech/Engineering
Architecture
rekonstrukcija hotela
The existing building should be divided into two segments, along the vertical axis from the main entrance and reception up through the main communication lift and stair core.
ili
•Cores (for stairs and elevators) – exposed concrete.
ili
•Cores (for stairs and elevators) – exposed concrete.
Proposed translations
(Croatian)
4 +3 | jezgra | Kristina Kolic |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
jezgra
jezgra
http://www.gradimo.hr/7365.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-20 17:11:05 GMT)
--------------------------------------------------
"Središnji dio tornja, njegova jezgra koja sadrži dizala, stubišta i servisne uređaje, oslonjen je na 16 sandučastih stupova koji se naviše pomalo suzuju." Izvor: http://www.gradimo.hr/7372.aspx
http://www.gradimo.hr/7365.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-20 17:11:05 GMT)
--------------------------------------------------
"Središnji dio tornja, njegova jezgra koja sadrži dizala, stubišta i servisne uređaje, oslonjen je na 16 sandučastih stupova koji se naviše pomalo suzuju." Izvor: http://www.gradimo.hr/7372.aspx
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala."
Something went wrong...