Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
geript
French translation:
rippés, rastérisés
Added to glossary by
Catherine Lenoir
Aug 27, 2005 13:40
18 yrs ago
Dutch term
geript
Dutch to French
Tech/Engineering
Printing & Publishing
prepress
Productivité et vitesse.
C’est ce qui permet une performance accrue de la Kodak Nexstation. La station de travail est 40 % plus rapide que la version précédente et 80 % des jobs ***worden sneller geript***.
La NexPress 2500 conserve une vitesse d’impression constante, même en utilisant différents formats.
C’est ce qui permet une performance accrue de la Kodak Nexstation. La station de travail est 40 % plus rapide que la version précédente et 80 % des jobs ***worden sneller geript***.
La NexPress 2500 conserve une vitesse d’impression constante, même en utilisant différents formats.
Proposed translations
(French)
5 | rippés, rastérisés | Didier Martiny |
3 | pixelisé | bernadette schumer |
Proposed translations
1 hr
Selected
rippés, rastérisés
Traités par le RIP; le NextStation n'est pas une station de travail, mais un frontal numérique, un RIP (raster image processor, générateur d'images tramées). C'est l'ordinateur qui interprète et convertit les fichiers en bitmaps à imprimer sur la presse.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2005-08-27 15:39:52 GMT)
--------------------------------------------------
On trouve aussi "fichiers tramés" (de "screening", le tramage).
La pixelisation (pixélisation) est un défaut d'une image numérique, dont les bords des objets apparaissent crénelés (effet d'escalier; on voit les pixels).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2005-08-27 15:39:52 GMT)
--------------------------------------------------
On trouve aussi "fichiers tramés" (de "screening", le tramage).
La pixelisation (pixélisation) est un défaut d'une image numérique, dont les bords des objets apparaissent crénelés (effet d'escalier; on voit les pixels).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !!!"
40 mins
Something went wrong...