GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:41 Apr 16, 2010 |
Dutch to French translations [PRO] Bus/Financial - Patents / indéfini | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: daniele toren Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mélange |
| ||
3 | erreur dans l'emballage |
|
mélange Explanation: de quel type de produits s'agit-il ? je suppose que vous aviez pensé à 'mélange' -------------------------------------------------- Note added at 54 minutes (2010-04-16 05:36:08 GMT) -------------------------------------------------- http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?langua... article 573 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
erreur dans l'emballage Explanation: erreur de conditionnement -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2010-04-17 10:14:11 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- merci |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.