Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bij of krachtens
French translation:
par ou en vertu
Added to glossary by
philippe vandevivere
Aug 16, 2012 09:54
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
bij of krachtens
Dutch to French
Bus/Financial
Law: Contract(s)
algemene voorwaarden levering elektriciteit
apparaît 2 fois, une fois ** daartoe bij of krachtens**, autre fois **daaraan bij of krachtens** :
- De omvang van de Levering wordt op de Meetinrichting in overeenstemming met de daartoe bij of krachtens het Technisch reglement en algemeen geldende Belgische normen (zoals Belgische AREI normen) en het Aansluitingscontract gemeten
- Afnemer draagt er zorg voor dat de Meetinrichting voldoet aan de vereisten die daaraan bij of krachtens het Technisch reglement en algemeen geldende Belgische normen (zoals Belgische AREI normen) worden gesteld.
- De omvang van de Levering wordt op de Meetinrichting in overeenstemming met de daartoe bij of krachtens het Technisch reglement en algemeen geldende Belgische normen (zoals Belgische AREI normen) en het Aansluitingscontract gemeten
- Afnemer draagt er zorg voor dat de Meetinrichting voldoet aan de vereisten die daaraan bij of krachtens het Technisch reglement en algemeen geldende Belgische normen (zoals Belgische AREI normen) worden gesteld.
Proposed translations
(French)
4 +1 | par ou en vertu | Frédéric Genin |
Change log
Aug 21, 2012 17:48: philippe vandevivere Created KOG entry
Proposed translations
+1
46 mins
Selected
par ou en vertu
par ou en vertu [de la loi]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...