Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
addertje
French translation:
Attention-Mise en garde-Désavantage
Added to glossary by
Cecile Dupont
Jun 21, 2017 08:14
6 yrs ago
Dutch term
addertje
Dutch to French
Other
Cooking / Culinary
Het addertje
Wat wel ongezond is, is het te donker grillen van het vlees. Let dus goed op dat het vlees goudbruin is zonder zwarte randjes.
Merci !
Wat wel ongezond is, is het te donker grillen van het vlees. Let dus goed op dat het vlees goudbruin is zonder zwarte randjes.
Merci !
Proposed translations
(French)
5 +3 | Attention-Mise en garde-Désavantage | Manuella Lange |
3 +1 | attention/piège | Ginny Poupon |
References
addertje | Marjolijn du Jour |
Proposed translations
+3
23 mins
Selected
Attention-Mise en garde-Désavantage
Het addertje vient de l'expression " het addertje onder het grass". Cette expression signifie qu'il faut faire attention aux possibles désavantages qui seraient cachés. Dans votre cas la viande est bonne mais il faut faire attention à ne pas la griller trop.
Personnellement j'utiliserai dans cas "Attention", ou "Mise en garde"
Personnellement j'utiliserai dans cas "Attention", ou "Mise en garde"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+1
16 mins
attention/piège
Dans le sens : Attention toutefois à ne pas trop faire griller la viande, il en perdrait toutes ses qualités nutritionnelles...
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2017-06-21 08:31:10 GMT)
--------------------------------------------------
elle :-)
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2017-06-21 08:31:38 GMT)
--------------------------------------------------
elle ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2017-06-21 08:31:10 GMT)
--------------------------------------------------
elle :-)
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2017-06-21 08:31:38 GMT)
--------------------------------------------------
elle ;-)
Reference comments
17 mins
Reference:
addertje
Zou dit woord niet figuurlijk zijn gebruikt --> Volgens Van Dale Fr-NL er schuilt, zit een adder(tje) onder het grasil y a anguille sous roche, d.w.z. dat men moet oppassen bij het grillen.
Something went wrong...