Jan 16, 2005 15:15
19 yrs ago
English term

interpretation please of abstracted paragraph

May offend English Other General / Conversation / Greetings / Letters Loving
Firstly, the sexual part of the tape has been erased 10 or so years ago when you requested it. On it is still a small part of singing in your apartment together with Kees. Maybe to the contrary on how you see it right now, we also did have many good times. The relationship did not work out and gave us worries, but we did connect on many levels. Breaking up was very difficult and I had a
very difficult time afterwards, also worrying about you. Erasing the tape was ok, but I am not going to throw away our correspondence. [the original request was to return the correspondance to the woman who was the author of it][the author of the paragraph is a Dutchman]

Discussion

Non-ProZ.com Jan 17, 2005:
More to Pina Numes The fact is, she suffered for at least two years from the breakup, and her failure to have a real shared relationship with that man on a continued basis. So much that she almost lost her reason for a while, and she cried a lot. Her "punishment" is a kind of revenge, a way of getting even with a man who lives too much in his own mind for his own good. And returning the correspondence will maybe hurt him enough so that he grows enough in return... She exacted other requests (private) from him. She is still waiting... and holding her breath, wishing she has been understood. [She is a close friend of mine.]
Non-ProZ.com Jan 17, 2005:
To Pina I know the woman well. You are very perceptive. In fact, she is the one who broke up, because he did not give her much of a choice. She was devastated by his affair with a younger woman at a time of transition (in her life) when she especially needed him to be present for her.

She valued not only the special moments but all moments with him, even the devastating ones. She does not want to destroy her own letters and etc. sent to him during their relationship, on the contrary, she wants to preserve them, and possibly reread some of it, as she is sometimes in search of herself. At the same time, that is his punishment for forcing her to break up: she will end up with the complete correspondence in her hands.
Non-ProZ.com Jan 17, 2005:
The truth
Non-ProZ.com Jan 16, 2005:
Sure, thanks again. But I still would like to read one interpretation, at least, from a female Prozien. J
Alexander Demyanov Jan 16, 2005:
Any time. Of course, I was basing my interpretation on the context presented alone.
Non-ProZ.com Jan 16, 2005:
To Alexander Very useful answer. Thanks. However, I know the addressee and she did not want to destroy the correspondence, only to save it herself, for herself. She probably was not aware of that potential interpretation of that sentence. She wanted the tape destroyed, preferably burned (with the possible exception of the part with a common friend, Kees (also note the other potential references in reference to this name)).

About the tape, she had had asked for destruction by the author, a long time ago, as it is said in the paragraph to be interpreted; at the time, she had asked for the cut parts of the tape to be mailed to her.

I will wait 12 hours before closing the question. Hoping for even more enlightening answers.
Non-ProZ.com Jan 16, 2005:
Everything Is the author loving the addressee, is he taking care of her, how should I interprete Kees in that sentence, first impression, analyzed meaning, etcetera. Thanks for your question Alexander, I guess I need interpretations from both male and female (ProZers) ProZiens.
Alexander Demyanov Jan 16, 2005:
What exactly presents a difficulty here?
Non-ProZ.com Jan 16, 2005:
the author of the paragraph is a sort of genius with a developed animal and intellectual side and a developing heart

Responses

+4
24 mins
Selected

An attempt on the questions

-Is the author loving the addressee? -
- Hard to say. He seems to cherish the memory of times spent together w/the addressee and hold their correspondence dear to him.

-Is he taking care of her? - In which way? If you mean, "does he care of her", then I'd say, he does on some level, which level is, again, pretty hard to discern. He may exercise restraint as to expressing his feelings in this piece. Alternatively, he may not care at all and is just being polite.

-How should I interprete Kees in that sentence. - Kees may be their common friend or a relation of one of them. The author may be referring to Kees just to make it clear which part of the tape in question is still not erased. Apparently, the adressee had requested that the tape was destroyed completely or returned to her.

It seems that she had also requested that her correspondence with the author was destroyed (thrown away).
Peer comment(s):

agree Nesrin : I'm a female Prozien :-) and I agree with you.
1 hr
Thank you Nesrin!
agree seaMount : I was divorced (no happily remarried (with female)); from that point of view I can agree with your interpretation too ;-) ~Wout-Jan (male)
1 hr
Thank you, seaMount!
agree juvera : He obviously still has some sentiment towards her, if he kept the tape for 10 yrs with only the singing on it.
3 hrs
Thank you juvera!
agree Jonathan MacKerron : as the stomach turns...
3 hrs
Thank you, Jonathan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, he has a mania of being too polite. And he was meant to be THE love of her thirties and was certainly THE purest love of the same period. Thanks to all."
5 hrs

Moderator note

This is a moderator note: I am using this format instead of adding a note to the asker in the above box.

Kudoz is for terminology help only, not for entire paragraphs. I am letting this question stand as an answer has been proposed instead of squashing the question.

Please restrict kudoz questions to individual terms or, if needs absolutely must, phrases in future.

Thanks!

Alison Riddell-Kachur
Moderator
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search