Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
garder un fond de
English translation:
maintain preventive/prophylactic therapy
Added to glossary by
liz askew
Mar 2 17:25
2 mos ago
31 viewers *
French term
garder un fond de
French to English
Medical
Medical (general)
medical oncology
Hi,
This patient is being treated for lung adenocarcinoma that has metastasized.
I have the following sentence:
"je propose un diminution de la corticothérapie à 10 mg/j et je propose de garder un fond de corticothérapie encore pour plusieurs semaines, le temps que la régression soit confirmée"
What do they mean by "garder un fond de corticothérapie" in this instance? Could it be a "baseline dose"? or do they mean "garder un traitement de fond" = "primary therapy"?
Thanks
Joanna
This patient is being treated for lung adenocarcinoma that has metastasized.
I have the following sentence:
"je propose un diminution de la corticothérapie à 10 mg/j et je propose de garder un fond de corticothérapie encore pour plusieurs semaines, le temps que la régression soit confirmée"
What do they mean by "garder un fond de corticothérapie" in this instance? Could it be a "baseline dose"? or do they mean "garder un traitement de fond" = "primary therapy"?
Thanks
Joanna
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 10, 2024 15:56: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583720">joanna menda's</a> old entry - "garder un fond de"" to ""maintain background therapy""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
maintain background therapy
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/medical-pharmac...
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2024-03-03 11:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/medical-health-...
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2024-03-03 11:13:44 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.chumontreal.qc.ca/sites/default/files/2020-01/11...
Qu’est-ce qu’un traitement de fond?
C’est un traitement que vous suivez chaque
jour, pendant plusieurs mois. Son but est
de diminuer le nombre de crises et l’intensité
de la douleur. Ce n’est pas le médicament que
vous prenez au besoin au tout début d’une
crise, pour « casser » la crise. Le traitement de
fond est aussi appelé « traitement préventif ».
so perhaps
preventive therapy?
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2024-03-03 11:14:45 GMT)
--------------------------------------------------
OR
prophylactic
Migraine - Le traitement de fond ou prophylactique - Naturveda
naturveda.fr
https://naturveda.fr › blogs › migrai...
·
Translate this page
11 Nov 2020 — Le traitement de fond, appelé aussi traitement prophylactique, a pour objectif principal de diminuer la fréquence des crises, ...
I should have done my own research in the beginning!
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2024-03-03 11:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/medical-health-...
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2024-03-03 11:13:44 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.chumontreal.qc.ca/sites/default/files/2020-01/11...
Qu’est-ce qu’un traitement de fond?
C’est un traitement que vous suivez chaque
jour, pendant plusieurs mois. Son but est
de diminuer le nombre de crises et l’intensité
de la douleur. Ce n’est pas le médicament que
vous prenez au besoin au tout début d’une
crise, pour « casser » la crise. Le traitement de
fond est aussi appelé « traitement préventif ».
so perhaps
preventive therapy?
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2024-03-03 11:14:45 GMT)
--------------------------------------------------
OR
prophylactic
Migraine - Le traitement de fond ou prophylactique - Naturveda
naturveda.fr
https://naturveda.fr › blogs › migrai...
·
Translate this page
11 Nov 2020 — Le traitement de fond, appelé aussi traitement prophylactique, a pour objectif principal de diminuer la fréquence des crises, ...
I should have done my own research in the beginning!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
19 hrs
baseline dose or baseline corticosteroid use
That is the way I undertand it.
Impact of Baseline Corticosteroids on Immunotherapy ...
National Institutes of Health (NIH) (.gov)
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov › ...
·
Traduire cette page
21
de A Kartolo · 2021 · Cité 10 fois — We defined baseline corticosteroid use as prednisone-equivalent of ≥10 mg within 30 days of immunotherapy initiation. Our study had 166 ...
Impact of Baseline Corticosteroids on Immunotherapy ...
National Institutes of Health (NIH) (.gov)
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov › ...
·
Traduire cette page
21
de A Kartolo · 2021 · Cité 10 fois — We defined baseline corticosteroid use as prednisone-equivalent of ≥10 mg within 30 days of immunotherapy initiation. Our study had 166 ...
1 day 18 hrs
continue
I'd keep it simple and say [...] I suggest that corticosteroids be continued for several more weeks until [...] There's no specific info in his sentence (they're not talking about 'maintenance therapy' or the like)
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I have some sympathy with this, but I think Liz's answer is fine too.
4 hrs
|
2 days 10 hrs
It's about the transparency or accuracy of a test or a medical analysis
Make a physical assessment accurate and transparent based on the tools used in order to teach the best outcomes
Discussion
Diminution progressive des doses (10 mg/ j) et un fond ( faible dose).
https://www.consultpharmacie.ca/questions-réponses/quand-sev...