GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:01 Dec 23, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Motaz Fahmy Egypt Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | لإنهاء العقد قبل موعده/لفسخ العقد قبل انتهاء مدته |
| ||
3 | خروج |
|
خروج Explanation: خروج |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to get out لإنهاء العقد قبل موعده/لفسخ العقد قبل انتهاء مدته Explanation: لإنهاء العقد قبل موعده/لفسخ العقد قبل انتهاء مدته |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.