Sep 18, 2023 19:59
8 mos ago
20 viewers *
English term
Former Life Tenant
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Zawarte w dokumencie 'Will Trust'
Konkretna osoba ujęta w dokumencie zatytułowanym 'Will Trust of .....Deceased'. Pani M., the Former Life Tenant, podpisała Renunciation Declaration. Wszystko dotyczy spadku, a ja nie wiem jak rozwiązać problem 'Former Life Tenant'.
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | były dożywotnik | mike23 |
Proposed translations
+1
2 days 12 hrs
były dożywotnik
były dożywotnik
Tak proponuję. Chociaż mogą istnieć pewne różnice między zakresem uprawnień określonym przepisami danego kraju.
W Polsce uprawnieniami dożywotnika są uprawnienia ściśle osobiste, niezbywalne i wygasają wraz z jego śmiercią. Możliwe jest także zrzeczenie się przez dożywotnika uprawnień przewidzianych w umowie o dożywocie.
Tak proponuję. Chociaż mogą istnieć pewne różnice między zakresem uprawnień określonym przepisami danego kraju.
W Polsce uprawnieniami dożywotnika są uprawnienia ściśle osobiste, niezbywalne i wygasają wraz z jego śmiercią. Możliwe jest także zrzeczenie się przez dożywotnika uprawnień przewidzianych w umowie o dożywocie.
Peer comment(s):
agree |
Jacek Rogala
: mysle, ze to jest wlasciwa propozycja, bez wzgledu na to, czy ... pani/pan od prawa spadkowego podali jakis inny termin :)
2 days 4 hrs
|
Dziękuję za komentarz.
|
Discussion
Nie wiem, co dokładnie objęte jest terminem "life tenant" - na gruncie anglosaskim, ale analiza dwóch systemów prowadzi do spostrzeżenia, że - dożywotnik - ma szersze znaczenie, niż - life tenant.
A jednak więcej niż tylko nieruchomość! Znalazłam to: 'A life interest trust included in a Will is a legal entity which is set up in such a way that allows assets belonging to the deceased to be placed within the trust for the benefit of a named individual, usually the surviving spouse, known as the ‘life tenant’. The life tenant is only entitled to receive the income from the trust whilst the underlying capital assets are held for the benefit of the ‘remaindermen’ – those who will ultimately inherit the assets once the life tenant no longer requires the benefit of the income. (...) Assets within the trust can be a property, cash, investments or a combination of these.'
Tylko jak to zwięźle ująć?
https://pl.wikipedia.org/wiki/Umowa_o_dożywocie
https://www.gordonsols.co.uk/what-is-a-life-interest-trust/#...