Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deelbaar chassis
Polish translation:
naczepa podzielna
Added to glossary by
Jolo
Jul 6, 2023 11:43
11 mos ago
18 viewers *
English term
deelbaar chassis
English to Polish
Other
Automotive / Cars & Trucks
naczepa
CRM Trucks & Trailers , The Netherlands
Invoice
make: Broshuis, ID-code:008573
version: deelbaar chasis
type: 2connect
co to za naczepa?
Invoice
make: Broshuis, ID-code:008573
version: deelbaar chasis
type: 2connect
co to za naczepa?
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | naczepa podzielna | Robert Hallmann |
3 | podwozie podzielne | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
naczepa podzielna
Termin deelbaar chasis oznacza naczepę, która może być podzielona na dwie części, zwykle z czterema lub pięcioma osiami. Taki rodzaj naczepy pozwala na łączenie dwóch naczep za pomocą specjalnego adaptera. Naczepy deelbaar chasis są produkowane przez firmę Broshuis i inną firmę D-TEC .
Peer comment(s):
agree |
Crannmer
: naczepa podzielna / naczepa dzielona / naczepa "stonoga"
5 hrs
|
agree |
Andrzej Mierzejewski
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
2 hrs
podwozie podzielne
Peer comment(s):
neutral |
Crannmer
: tutaj chassis != podwozie
3 hrs
|
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: naczepa, nie podwozie.
7 hrs
|
Discussion
naczepa rozpinana
naczepa łączona
naczepa dzielona
"stonoga"
https://40ton.net/naczepy-zwane-stonogami-oficjalne-zalety-d...
Uwaga: w polskim języku technicznym stosowana jest kolejność: rzeczownik przed przymiotnikiem (jak w przykładach powyżej).
Autor zalinkowanego tekstu stosuje odwrotną kolejność: przymiotnik przed rzeczownikiem (rozpinana naczepa; łączona naczepa...), co w tekstach technicznych jest nietypowe. Nie popieram i nie wspieram takiej kolejności, dlatego przykłady wpisałem tak jak widać.