تتلاحق

English translation: coming one after the other/ flowing/popping/gushing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:تتلاحق
English translation:coming one after the other/ flowing/popping/gushing
Entered by: Z-Translations Translator

06:39 Nov 8, 2022
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: تتلاحق
Hi everyone,

This is from a Sudanese text. It's during a scene of passion which is described through nature metaphors instead.

I'm not sure what is happening with the trees, are they colliding after an autumn day?

وفاحت منها روائح تشبه عبق الأشجار عندما تتلاحق بعد نهاية يوم خريفي

Thanks!
Saliha18
Local time: 11:56
coming one after the other/ flowing/popping/gushing
Explanation:
تتلاحق : coming in series /one after the other .
Selected response from:

Z-Translations Translator
Local time: 21:56
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coming one after the other/ flowing/popping/gushing
Z-Translations Translator


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coming one after the other/ flowing/popping/gushing


Explanation:
تتلاحق : coming in series /one after the other .


Z-Translations Translator
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search