Nov 29, 2021 11:25
2 yrs ago
12 viewers *
English term

strike...Bank’s pleadings

English to Russian Law/Patents Law (general)
if XXX Bank or one of its employees fails to obey a discovery order, the Court may: (i) order that certain related facts Plaintiffs allege “be taken as established for purposes of the action;” (ii) prohibit XXX Bank from supporting or opposing certain claims or defenses, or from designating matters into evidence; (iii) strike XXX Bank’s pleadings; (iv) stay all proceedings until the order is obeyed;

изъять (удалить) из дела показания Банка?

Discussion

danya Nov 29, 2021:
отказать банку в удовлетворении чего-то там pleadings будет зависеть от более широкого контекста, я так не могу сориентироваться

Proposed translations

+1
1 day 5 hrs
Selected

вправе исключить из рассмотрения представленные банком заявления либо документы

pleading - это все, что представлено в суде. Исковые заявления, возражения по исковому заявлению, показания свидетелей и т.п. Они бывают oral и written.

Суть в следующем: если банк откажется представить какие-то документы суду, суд скажет - тогда я не принимаю (strike) возражения по иску, которые вы сделали 5, 10 и 12 числа, и мы рассматриваем дело, как будто таких заявлений с вашей стороны сделано не было. Явно не в пользу банка ситуация.
Может относиться как устным выступлениям, так и к любым бумажкам, который банк подал в суд

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2021-11-30 16:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

PS Суд отказывается их принимать, понятное дело, поскольку в них содержатся ссылки на те самые документы, которые надо было раскрыть в рамках discovery order, или они существенным образом зависят от информации, которая должна была быть получена в ответ на discovery order. На который банк не среагировал.
Peer comment(s):

agree danya
16 hrs
Большое спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
7 hrs

отказать в принятии состязательных бумаг Банка

Судебный процесс в Лихтенштейне
07.12.2020

Как правило, стороны могут выдвигать или предлагать дополнительные фактические заявления и новые доказательства в ходе урегулирования коммерческих претензий в Лихтенштейне в поддержку своих состязательных бумаг до закрытия устного слушания. Однако суд может отказать в принятии состязательных бумаг или в получении дополнительных доказательств, если придет к выводу, что они не были представлены ранее из-за грубой небрежности и их принятие значительно продлит судебное разбирательство в Лихтенштейне.
https://iqdecision.com/sudebnyj-process-v-lihtenshtejne/

Регламент Европейского суда по правам человека
Раздел II
Порядок производства

Правило 32
(Распоряжения по практическим вопросам производства)
Председатель Суда может давать распоряжения по практическим вопросам производства, особенно таким, как явка на слушания и представление состязательных бумаг и других документов.
...
Правило 38
(Подача состязательных бумаг)

1. Письменные объяснения или иные документы могут быть поданы только в сроки, установленные Председателем Палаты, или, в соответствующих случаях, предусмотренных настоящими Правилами, судьей-докладчиком. Письменные объяснения или иные документы, поданные с нарушением этих сроков или любых распоряжений по практическим вопросам производства, предусмотренных правилом 32, не приобщаются к материалам дела, кроме случаев, когда Председатель Палаты примет иное решение.

2. При установлении, соблюдены ли сроки, упомянутые в пункте 1, дата определяется по заверенной дате отправки документа или, если таковая отсутствует, по фактической дате его получения Секретариатом.
http://www.echr.ru/documents/doc/12016643/12016643-007.htm



--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2021-11-29 19:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

Уточненный вариант перевода искомого: отказать в приобщении состязательных документов Банка к материалам дела.

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2021-11-29 19:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

Статья 20. Состязательные документы

1. Состязательными документами по делу являются полученные письменные документы или сведения, объяснения, отзывы, иные документы и материалы, на основании которых Суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования или возражения сторон, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

Суд может требовать от сторон предъявления документов или предоставления сведений, имеющих отношение к делу.

2. Письменные замечания или иные документы не могут быть поданы по истечении срока, установленного Судом или судьей - докладчиком, либо в соответствующих случаях, предусмотренных настоящим Регламентом. Поданные с нарушением этих сроков письменные замечания или иные документы не могут быть приобщены к материалам дела, если только иное не будет предусмотрено постановлением Суда.

В целях соблюдения указанных сроков датой подачи считается заверенная дата отправки документа или, если таковая отсутствует, фактическая дата его получения Судом.

Бремя доказывания лежит на ответчике.

3. Суд оценивает состязательные документы по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле материалов.
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_130590/d07c0a...

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2021-11-29 19:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

состязательные бумаги
pleadings
Русско-английский юридический словарь. Академик.ру. 2011.
https://law_ru_en.academic.ru/29977/состязательные_бумаги

См. также: результатов: примерно 2 180
https://www.google.ru/search?q="состязательные бумаги" "plea...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search