شَلْهَمت قلبي

English translation: you/your love conquered my heart

12:39 Nov 8, 2021
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Arabic term or phrase: شَلْهَمت قلبي
Hi Everyone,

I'm working on a Syrian text, and this is part of a song sang at a wedding party.

Does it mean something like my heart has flown with the blessing of you and me?

Here's the first and second line of the song:

يا أسمر اللون ويا ابن الزني ما أحلاك
شَلْهَمت قلبي بركة أنا ويّاك

Thanks!
Saliha18
Local time: 00:27
English translation:you/your love conquered my heart
Explanation:
You/Your live conquered my heart.
Selected response from:

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 00:27
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4you/your love conquered my heart
Saeed Najmi


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you/your love conquered my heart


Explanation:
You/Your live conquered my heart.

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 146
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search