ditch

Spanish translation: destruyó la economía

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drove the economy into the ditch
Spanish translation:destruyó la economía
Entered by: Barbara Cochran, MFA

19:34 Jun 16, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: ditch
And that is really what drove​ ​the US economy into the ditch in the 1930s.

Thank you in advance for your help!
Rocío Ruffini
Argentina
Local time: 08:48
destruyó la economía
Explanation:
Creo que es nada más que esto.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2021-06-16 20:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás se puede también traducir la frase como "llevó la economía al precipio".
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 07:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1destruyó la economía
Barbara Cochran, MFA
3 +1descarrilar
patinba
Summary of reference entries provided
Taña Dalglish

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
descarrilar


Explanation:
"Fue lo que descarriló a la economía ..."

Seguramente habrá otras opciones, pero en este caso una traducción literal me parece que no funciona.

OCDE: "El crecimiento global robusto, sostenible e inclusivo ...www.df.cl › internacional › economia
Translate this page
Nov 13, 2017 — Diez años después de la crisis financiera que descarriló a la economía global, la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico ...

Historia económica de la Argentina: De la conquista a la ...books.google.com.ar › books· Translate this page
Eduardo Míguez · 2012 · ‎History
Pero fue sobre todo la caída de la construcción la que descarriló a la economía. En 1913 ésta abarcaba cerca de un 10 por ciento del PBI, el 8 por ciento en ...

DE CÓMO TRUMP ARRODILLÓ A PEñA. – La Torre Fuertelatorrefuerte.com › ...
Feb 2, 2017 — Envió al funcionario que descarriló a la economía nacional, a descarrilar a la diplomacia, en un proceso de aprendizaje ignominioso.


patinba
Argentina
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa: Fue lo que descarriló a la economía, o la precipitó a la gran depresión de los años treinta.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
destruyó la economía


Explanation:
Creo que es nada más que esto.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2021-06-16 20:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás se puede también traducir la frase como "llevó la economía al precipio".

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: That is what I thought too "al borde del precipicio" or "derailed the economy". Of course, there are many ways to express the thought!
11 mins
  -> Right you are... Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference

Reference information:
https://es.wikipedia.org/wiki/Gran_Depresión
La Gran Depresión, también conocida como la Crisis de 1929, fue una gran crisis financiera mundial que se prolongó durante la década de 1930, en los años previos a la Segunda Guerra Mundial. Su duración depende de los países que se analicen, pero en la mayoría comenzó alrededor de 1929 y se extendió hasta finales de los años treinta. Fue la depresión más larga en el tiempo, de mayor profundidad y la que afectó a mayor número de países en el siglo XX. En el siglo XXI ha sido utilizada como paradigma de hasta qué punto se puede producir un grave deterioro de la economía a escala mundial.
La llamada Gran Depresión se originó en Estados Unidos, a partir de la caída de la bolsa de valores de Nueva York el martes 29 de octubre de 1929 (conocido como Crac del 29 o Martes Negro, aunque cinco días antes, el 24 de octubre, ya se había producido el Jueves Negro), y rápidamente se extendió a casi todos los países del mundo.

https://es.wikipedia.org/wiki/Crisis_financiera_de_2008
La Crisis Financiera Global de 2008 se desató de manera directa debido al colapso de la burbuja inmobiliaria en los Estados Unidos en el año 2006, que provocó aproximadamente en octubre de 2007 la llamada crisis de las hipotecas subprime. Las repercusiones de la crisis hipotecaria comenzaron a manifestarse de manera extremadamente grave desde inicios de 2008, contagiándose primero al sistema financiero estadounidense, y después al internacional, teniendo como consecuencia una profunda crisis de liquidez, y causando, indirectamente, otros fenómenos económicos, como una crisis alimentaria global, diferentes derrumbes bursátiles (como la crisis bursátil de enero de 2008 y la crisis bursátil mundial de octubre de 2008) y, en conjunto, una crisis económica a escala internacional, el mundo ha evolucionado mucho desde entonces y va a seguir cambiando a medida que pase el tiempo.


(tirar) a la zanja.
https://fortuna.perfil.com/2010-05-10-27420-cavallo-a-difere...
Cavallo: «A diferencia de Grecia, tuvimos crisis por falta de apoyo del FMI»
«La gran diferencia es que con Argentina en el 2001 había voluntad del FMI de dar ejemplo de rigor y *** tirarnos a la zanja. **** En cambio con Grecia se han dado cuenta que esas teorías no sirven. Se dieron cuenta que lo que hicieron en el 2001 fue un desastre, una inequidad», evaluó.

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search