GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:33 Mar 16, 2021 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / . | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Z-Translations Translator Local time: 14:07 | ||||||
Grading comment
|
تثير الشكوك حول / تضع ... بموضع شك Explanation: إنَّ إنتهاكات حقوق الإنسان تضع الضمير العالمي بموضع شك Question Mark: something unknown, unknowable, or uncertain https://www.merriam-webster.com/dictionary/question%20mark https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/question-mark/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تثير/ تضع/ تطرح علامات استفهام حول Explanation: If there is a question mark over something, people do not know if it will continue to exist or what it will be like. There is a question mark over the future of old people's care as a result of the government cuts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تضع علامة سؤات غلى Explanation: ايضا تثير اتشكوك |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
علامة استفهام حول/وصمة عارعلى ضمير العالم/وصمة عار في جبين العالم Explanation: الترجمة هنا ادبية ولو قلنا لعربي انها تثير تساؤلاً حول الضمير العالمي لكانت العبارة باهتة ولا تعبر عن الشعور الحقيقي لذلك هذه تحتاج إلى وصمة عار على جبين العالم وصمة عار في جبين الإنسانية وهكذا حتى تصلين لعبارة قوية تهز القارئ العربي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.