Nov 16, 2020 14:40
3 yrs ago
25 viewers *
English term

face-to-face payment terminals

English to German Bus/Financial Investment / Securities Fondskommentare Oktober 2020
Kommentar für einen japanischen Aktienfonds:

We established a position in a company mainly engaged in the provision of ***face-to-face payment terminals*** and payment processing services.

Wie könnte man das übersetzen?
Change log

Nov 16, 2020 15:11: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Fondskommentare Oktober 2o2o" to "Fondskommentare Oktober 2020"

Discussion

Klaus Beyer Nov 21, 2020:
The "face-to-face" would be "juxtaposed", bzw. "gegenüberliegend"

Proposed translations

31 mins

Kartenlesegeräte

Bei einer Eingabe der englischen Benennung in der Bildersuche von Google werden fast die gleichen Ergebnisse gezeigt wie bei der Eingabe der deutschen Benennung.
Note from asker:
Das ist plausibel, danke!
Peer comment(s):

neutral B&B FinTrans : Die Beschränkung auf "Karten" ist hier zu eng, da F2F Payments am POS auch mobile Zahlsysteme wie Apple/Android/Google Pay etc. umfassen.
1 hr
neutral Rolf Keller : "Lesen" ist auch zu eng. Bei der sogenannten Geldkarte wird ja auch geschrieben.
3 days 22 hrs
Something went wrong...
1 hr

Kartenzahlterminals

z.B. hier : https://www.praxisdienst.de/kartenzahlterminal/
oder hier: https://www.six-payment-services.com/de/home/products/termin...
oder hier: http://www.ruoss-kistler.ch/frameload.htm?http://www.ruoss-k...

Erklärung zu Face-to-Face :" Transactions that are performed face to face with the consumer are called Cardholder present (CHP) solutions and are provided through a payment terminal." https://www.netpay.co.uk/our-services/face-to-face-payments/

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-11-17 09:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

POS-Terminal<b/> ... hätte besser oben stehen sollen, aber ist jetzt zu spät.
Siehe auch hier https://de.wikipedia.org/wiki/POS-Terminal ... das Relevante kommt weiter unten in diesem Monstereintrag.
Und bitte "bargeldlose Verkaufsstelle" ignorieren, das hört sich schrecklich an.
Peer comment(s):

neutral B&B FinTrans : Die Beschränkung auf "Karten" ist hier zu eng, da F2F Payments am POS u. a. auch mobile Zahlsysteme (z. B. Apple Pay) umfassen. // Ja, das neutrale "POS-Zahlterminals" (oder "POS-Terminals") ist eine gute Idee, die alle Zahlsysteme (sogar Krypto) abdeckt!
20 mins
Ja,Du hast recht. Wahrscheinlich waere POS-Zahlterminals besser.. Zur Zeit gibt s in D halt mehr kartenbasierende Systeme , auch was das kontaktlose Bezahlen angeht. F2F ist irgendwie eine daemliche Wortschoepfung, die an Automaten z.B. auch nicht zutriff
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search