This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 18, 2020 21:51
4 yrs ago
23 viewers *
English term

loads the reels into magazines

English to French Tech/Engineering Engineering (general) aviation components
Bonjour, je ne trouve pas l'équivalent de "magazine" en français dans "The operator loads the reels into magazines which are then placed...
Il s'agit d'une solution dans l'aviation qui fait gagner du temps pour charger les bobines.

Merci :)

Discussion

Séverine torralba (asker) Feb 19, 2020:
Plateaux En fait je pense avoir trouvé dans ce lien : http://www.electroniques.biz/component/k2/item/59635-le-comp... Il s'agirait bien de bobines à charger sur des plateaux.
florence metzger Feb 19, 2020:
chargeurs
Tony M Feb 18, 2020:
@ Asker In order to find the ad hoc term here, you may need to find out what these actually look like... and how big they are? What kind of 'reels'? All these factors are likely to influence the lexical choice in FR.

Proposed translations

+1
9 hrs

charge les bobines dans les magasins

En aviation nous parlons parfois simplement de "magasins", mais plutôt pour des munitions. À voir si cela peut correspondre avec votre cas d'emploi.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
5 hrs
Something went wrong...
9 hrs

charge les enrouleurs sur les supports

"enrouleurs"traduction issue du glossaire Airbus
"support" terme général compte tenu de l'absence de contexte suffisant, ce pourrait aussi bien être "support" ou "axes" entre autres
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search