Glossary entry

English term or phrase:

called-off

Romanian translation:

livrare la cerere/ comandă la cerere

Added to glossary by danieline
Oct 25, 2019 07:32
4 yrs ago
6 viewers *
English term

called-off

English to Romanian Other Business/Commerce (general)
Blanket PURCHASE ORDER - A PURCHASE ORDER issued by FIRM and sent to the Supplier which shall be "called-off' by FIRM in accordance with the Product consumption;
Proposed translations (Romanian)
4 livrare la cerere/ comandă la cerere

Proposed translations

4 hrs
Selected

livrare la cerere/ comandă la cerere

Bună,
Sper să fie de ajutor :)
Ordinul de comandă este emis de FIRMĂ și trimis Furnizorului, căruia FIRMA îi va solicita să efectueze livrări la cerere/ către care FIRMA va depune comenzi la cerere, în funcție de consumul de produse. (pe măsură ce se epuizează stocul, FIRMA înțeleg că depune o nouă cerere de livrare, până se atinge plafonul stabilit).

https://www.purchasecontrol.com/blog/blanket-purchase-order/
http://documents.manchester.ac.uk/display.aspx?DocID=8182
A Call‐off Order is an order created to cover multiple supplies or deliveries from a single company.
A Call‐off order may be applied in the following circumstances :
 For a medium / long / regular term supply of the same services from the same supplier
 For regular, multiple deliveries to a range of dispersed sites
 An unknown future delivery schedule
 Where precise volumes or values are not known until after delivery
etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search