Glossary entry

French term or phrase:

cessions de parts sociales

German translation:

Abtretung von Stammanteilen

Added to glossary by Doris Wolf
May 30, 2019 16:03
4 yrs ago
French term

cessions de parts sociales

French to German Bus/Financial Law: Contract(s) Gesellschaftsvertrag
Hallo,

es gelingt mir nicht, zufriedenstellend zu klären, ob "cession" im oben genannten Begriff mit "Abtretung" oder "Veräußerung" übersetzt werden muss.

CESSION ET TRANSMISSION DES PARTS SOCIALES

Danke im Voraus!

Discussion

Schtroumpf Jun 2, 2019:
Klar Ich stimme dir voll und ganz zu, Renate! Das, was darin angeboten wird, sollte man zumindest kritisch sortieren, bevor man es weiterverwendet.
Renate Radziwill-Rall Jun 1, 2019:
Schtroumpf Das Glossar kann zwar manchmal helfen, ist aber nicht das Gelbe vom Ei, wenn ich mir da im Laujfe der Jahre so angucke, was für ein Mist da eingestellt wird.
Schtroumpf Jun 1, 2019:
Hallo Doris Unterstützung gibt es auch wieder im Glossar:
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/24465815-cess...
Doris Wolf (asker) May 31, 2019:
Vielen Dank!

Proposed translations

1 hr
Selected

Abtretung von Stammanteilen

Pour une S. à r.l. C'est en tout cas l'expression utilisée en Suisse.
cf. art. 785 OR (cf. lien ci-dessous).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
35 mins

Veräußerungen von Gesellschaftsanteilen

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search