This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / lien entre éducation et salaire
English term or phrase:signaling bias
Alternatively there may be a social or **signaling bias** that leads to giving higher wages to people with more years of schooling (credentials like high school diplomas, univer-sity degrees, etc.) despite the fact that these people are not actually more productive
Comme je suis coincée, je vous attribue les points car je ne suis pas convaincue par l'autre proposition. A ne pas mettre dans le glossaire du coup! 4 KudoZ points were awarded for this answer
En faisant mes recherches, je suis tombé sur cet article. L'étude porte sur la catégorisation sociale entre les membres d'une même entreprise. Elle semble se pencher plus précisément sur les relations statutaires entre employés. Le problème, c'est que je doute que l'on puisse assimiler des "credentials, degrees, etc." à un statut. Quoi qu'il en soit, les auteurs utilisent le terme de "biais de discrimination". À prendre avec des pincettes, mais je vous laisse le lien, au cas où cela aiderait...
Indeed, you are right that "bias" isn't only a sociological term. It can even be a dressmaking term (bias binding, a bias-cut skirt). However, the Asker tells us that the field is sociology and the snippet of text she has given us is compatible with it being an academic text. However, only the Asker has enough context to judge that. I'm sure that, if it isn't an academic text, your suggestions will be very useful.
Le mot "biais" n’est pas spécifiquement un "sociology term" (cf. https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais), mais s’il en est, je ne vois pas comment "préjugé" et "tendance" (phénomènes de société) pourraient en être écartés:
Ce que je constate, c’est que la traduction de "bias" dépend essentiellement de l’expression globale/du contexte. Par exemple: Class bias : préjugé de classe, classisme Gender bias: préjugé/parti pris sexiste bias free: sans préjugé, sans parti pris, impartial http://www.btb.termiumplus.gc.ca
Quant à "signal(l)ing", posé comme modificateur du substantif, je l’assimile à "signal" (adj.) et le sens serait notoire, insigne, remarquable, marqué: His final round was a signal triumph. (R&C; Grand R&C)
D’où: "Par contre, il existe peut-être un biais social ou un préjugé marqué qui amène à consentir un salaire supérieur..."
I know the subject because I have a sociology degree and did a bit of undergraduate teaching in sociology research methods when I was a research student. However, I don't know what the French term would be and don't have the time to find out.
You seem well versed on the subject... maybe you have an idea of the translation of this term? I have found all kinds of examples about "social signals", but not "social or signaling" ...
If this is a sociology/social science text, be very careful not to substitute non-sociology terms such as "préjugé" or "tendence" for a technical term like "biais". The use of the term "signaling bias" indicates to me that this is probably an academic text and that the term "biais" should be retained. It's a term that is very important in relation to the design and statistical analysis of a study.
People respond to social signals that indicate to them whether the other person is like them, superior, inferior, likeable, unlikeable, competent, incompetent etc. These signals are often processed at a subconscious level. So, years spent in education would seem like a valid criterion to be taken into account by an employer. However, the real value of that criterion depends on what was learned during that time in education (a lack of learning may be concealed e.g. by cheating in exams) and its relevance to the job in question. It's a criterion that doesn't take account of, or undervalues, knowledge and skills acquired outside educational institutions. Beyond the conscious evaluation of that criterion, there is the subconscious response to it. Employers are likely to pay more to people they feel positive about and the source of positive feelings isn't always rational or connected to real performance.
"anti higher education" bias in this text - most jobs requiring higher education are of the kind where there isn't any directly measurable individual "productivity" ... so how can anyone say "these people are not actually more productive" ???
Gilles Wandel Belgium Local time: 03:08 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4
Grading comment
Comme je suis coincée, je vous attribue les points car je ne suis pas convaincue par l'autre proposition. A ne pas mettre dans le glossaire du coup!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.