Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
marka należąca do polskiego kapitału
English translation:
a Polish-owned brand
Added to glossary by
Andrzej Ziomek
Oct 25, 2018 09:44
5 yrs ago
1 viewer *
Polish term
marka należąca do polskiego kapitału
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
secondary education resul
Czyli jak rozumiem, marka, której właścicielem jest polska spółka po prostu?
Proposed translations
(English)
4 +1 | a Polish-owned brand | Andrzej Ziomek |
Change log
Nov 29, 2018 23:29: Andrzej Ziomek Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
a Polish-owned brand
Chyba tak bedzie najprościej.
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: Czy w tym kontekście czytelnik zrozumie, co jest polskie?
1 hr
|
agree |
mike23
: Tak, jasne.
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Discussion
Polish-held firm/company