Glossary entry

anglais term or phrase:

track

français translation:

filière de procédure/voie procédurale

Added to glossary by Odile Raymond
Dec 27, 2017 13:29
6 yrs ago
7 viewers *
anglais term

track

anglais vers français Droit / Brevets Droit (général) procédure
plus exactement

Notice of Track Assignment in Court
Change log

Feb 11, 2018 12:19: Odile Raymond Created KOG entry

Discussion

Germaine Dec 29, 2017:
Tout le monde présume que la source est UK, mais il semble que la chose existe ailleurs (sans que ça change grand chose à la solution éventuelle, mais bon, allez savoir!): https://www.judiciary.state.nj.us/attorneys/assets/rules/r4-...

Maintenant que vous avez une traduction de "track" - AMA, celle proposée par Odile -, comment l'insérez-vous/l'adaptez-vous dans le segment soumis dans la question?
Francois Boye Dec 28, 2017:
AllegroTrans is changing his tune! He used to emphasize the need to never translate legal concepts of one country using legal concepts of another country. Today, he is fine with breaking his own rules!
AllegroTrans Dec 28, 2017:
fwiw Apart from England & Wales, there do not appear to be many other jurisdictions using this track allocation system for civil case management. The reform that led to the innovation was that of Lord Chief Justice Woolf (starting from 1999) and appears to have been copied in Australia and a few US jurisdictions, among them New Jersey.
AllegroTrans Dec 28, 2017:
Surbeg et ph-b ont raison. Il s'agit bien d'une catégorie d'affaires (en civile), mais jamais question de quel tribunal/juridiction. Les "tracks" sont toujours endéans un seul tribunal.
J'ai pas trouvé une équivalence francaise, non plus canadienne/québecoise, donc la solution demandée ici s'agit d'un terme "explicatif".
surbeg Dec 28, 2017:
Je ne suis pas avocat, mais, n'ayant peur de rien, j'ai regardé le Code de procédure civile pour la France, et je ne trouve aucune étape qui puisse correspondre si peu que ce soit au Track assignment anglais, tel qu'expliqué par AllegroTrans. Une affaire est attribuée à un tribunal selon une certain nombre de "règles propres à l'organisation judiciaire ou propres à la juridiction (Livre 1er, titre III)". Ensuite le président du tribunal peut distribuer cette affaire à une chambre, puis le président de la chambre appelle l'affaire (Livre II). Il est clair que l'affaire a attendu son tour pendant un certain temps, un dossier de plus dans une pile, mais je ne vois aucune procédure à ce sujet.
ph-b (X) Dec 28, 2017:
catégorie d'affaires/de litiges Il serait utile de connaître l'origine du doc source et le pays de destination de la trad, mais sur base R-U>FR, il semble bien qu'il s'agisse des différents modes de traitement des affaires en fonction de leur importance, du temps qui leur est consacré, etc. : « Depuis le 1er janvier 2002 [le tribunal d'instance] connaît de toute demande en paiement n'excédant pas 10 000,00€. Au delà de cette somme, la compétence pour juger cette catégorie d'affaires appartient au tribunal de grande instance. »(https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/tribunal-d... ou encore, toujours à propos du travail des juridictions françaises : « Des indicateurs pourraient mesurer ces critères : ainsi,..., la mesure du temps moyen consacré à l’examen d’une catégorie de litiges, ou encore...» (http://www.ladocumentationfrancaise.fr/var/storage/rapports-... A/T, FB et G ont tous les trois raisons: s'il s'agit de la F (?), les affaires sont traitées par des tribunaux différents en fonction de leur importance (= catégorie). Reste à vérifier si « catégorie » est le terme correct lorsqu'on parle de procédure.
AllegroTrans Dec 28, 2017:
@ Germaine No, it's not that, it's about allocation of civil cases to "tracks" which are based on a) the value of the claim b) the complexity and c) the likely length of the hearing. This is all designed for efficient management of cases. I don't know where the source text is from, but here in E&W for example, there are 3 "tracks" within the County Court.
Germaine Dec 27, 2017:
J'ai l'impression qu'il s'agit d'un avis d'inscription au rôle de la Cour.

Proposed translations

+3
1 jour 1 heure
Selected

filière de procédure/voie procédurale



https://www.senat.fr/rap/r97-009/r97-009_mono.html

https://www.courdecassation.fr/venements_23/...4/.../juridic...
De même a été souligné le grand intérêt de n'avoir qu'une seule voie procédurale pour les petits litiges : le "small claims track", la même voie permettant d'obtenir aussi bien le paiement d'une somme que la réalisation d'une obligation de faire.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : Excellent solution based on what appears to be a reliable and authoritative summary of the English and Scottish rules of civil procedure; well found!
42 minutes
Thanks!
agree ph-b (X) : Nice one!« filière » si c'est un texte administratif/généraliste, « voie » si c'est plus juridique.
1 heure
Merci
neutral Francois Boye : The problem is that the reference that I have attached has nothing to do with the French legal tradition!
2 heures
Hello François, the French references above do describe the English rules of civil procedure.
agree Germaine
13 heures
Merci, Germaine.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !! "
-1
8 heures
anglais term (edited): track assignment in Court

registre du rôle

REGISTRE DU RÔLE. Document sur lequel le greffier porte toutes les affaires dont la juridiction est saisie dans l'ordre de leur remise au greffe. Synonymes : répertoire général, rôle du Tribunal.

Le registre du rôle pénal. Dans ce registre, le greffier doit porter dans les colonnes prévues : - la date et le dispositif du jugement pour les prononcés ;. - la date et la mention « en délibéré » pour les causes prises en en délibéré ;. - la date pour les causes renvoyées et la mention non saisie (NS) des causes pour lesquelles ...
CCFr | CA
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : No, this is about "track allocation" i.e. allocation of a case to a SPECIFIC track: this needs to be understood first before guessing
2 heures
Something went wrong...
+3
13 heures

categorie de litiges/d'affaires

The three tracks

All defended cases are allocated to one of three tracks:

Small Claims Track: Most claims under £10,000. Note: the normal limit for housing disrepair cases and personal injury claims is £1,000

Fast Track: Between £10,000 to £25,000

Multi Track: Claims for over £25,000, or for lesser money sums where the case involves complex points of law and/or evidence.

Note- The Jackson Reforms of 2013 altered the upper limit of the small claims track and the lower limit of the fast track, from £5,000 to £10,000.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-12-28 03:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Civil_procedure_in_England_and...

Erratum : 'catégorie' instead of 'categorie'
Peer comment(s):

agree ph-b (X) : C'est aussi ce que je comprends. Voir discussion.
3 heures
Thanks!
agree surbeg : Peut-être ce qu'on peut trouver de mieux
8 heures
Thanks!
neutral AllegroTrans : Basically right idea but the problem is this isn't about types of cases (which in many courts are dealt with in different chambers or divisions) but about procedural aspects (complexity/value of claim/number of witnesses/length of hearing etc.)
13 heures
My translation reflects UK-Wales procedures, which are not FRENCH!
agree Germaine : avec voie procédurale
1 jour 2 heures
Something went wrong...

Reference comments

1 heure
Reference:

Understand it first

The Judicial System of England and Wales - Courts and Tribunals ...
https://www.judiciary.gov.uk/wp-content/.../05/international...

The Judicial System of England and Wales: A Visitor's Guide. 4. Contents. Part 1: Courts and Tribunals. 6. The Supreme Court. 7. The Court of Appeal. 8 ...... `track' by the court. There are three: • A `small claims track' for low-value cases. (up to £10,000) which are normally dealt with by way of small claims arbitration in.

https://www.judiciary.gov.uk/wp-content/uploads/2016/05/inte...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-12-28 01:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

Track specific case management—overview - Lexis®PSL, practical ...
https://www.lexisnexis.com/.../Track specific case managemen...—overview

Track specific case management—overview. Depending on the value and nature of the dispute, the claim will be allocated to either the small claims track, the fast track or the multi-track. This track allocation will play a large role in effectively determining how and when the case will proceed to trial. This will, in turn, affect the ...
The Difference Between Small Claims and Fast Track/Multi Track
https://www.lovetts.co.uk/.../the-difference-between-small-c...

1 Aug 2016 - Debt between £10,000 - £25,000 for fast track, over £25,000 for multi-track. Hearing lasts 1 day for Fast Track but can be more than 1 day for Multi Track cases. Takes up to a year to reach the hearing. Mediation costs are shared by both parties. Possible Case Management. Successful party is awarded with ...
Peer comments on this reference comment:

neutral Germaine : Les liens n'aboutissent pas, mais je comprends du texte que "track" a le sens d'une "voie". Il s'agirait donc de l'affectation des affaires vers la cour/le tribunal compétent.// Et qu'est-ce qu'une "voie" sinon la cour/le tribunal compétent?
1 heure
Non, pas vers le tribunal, mais vers la "voie" (par ex. small claims track/fast track/multi track pour le County Court en Angleterre/Pays de Galles)
agree ph-b (X) : C'est aussi ce que je comprends (voir discussion). Mais Germaine n'a pas tort non plus : s'il s'agit de la F (?), les affaires sont du ressort de tribunaux différents en fonction de leur importance (du moins me semble-t-il).
15 heures
Merci; mais il faut savoir que toutes les "voies" sont comprises endéans le meme tribunal; question de gestion interne (case management).
neutral Francois Boye : My attachments have already explained all this! My question to you is what allows you to say that a small claims track' for low-value cases is the equivalent of 'une voie procedurale' in France.
1 jour 8 heures
I agreed with Odile; my explanation was posted before your attachements; yes, your attachmnents are correct but I happen to think Odiles's answer is more apt than yours, OK?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search