Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acciones en garantía
English translation:
shares as collateral
Added to glossary by
Magalí Haberkorn Trossero
Dec 11, 2017 09:45
6 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
acciones en garantía
Spanish to English
Bus/Financial
Law (general)
Hola, es un artículo de la ley de sociedades 19550 de Argentina.
Acciones en garantía; prohibición.
ARTICULO 222. — La sociedad no puede recibir sus acciones en garantía.
Traduje "acciones en garantía" como pledged shares. Y en la segunda parte, "cannot receive its shares pledged as collateral" pero no estoy segura de que mi traducción esté correcta. Agradezco sus sugerencias.
Magalí
Acciones en garantía; prohibición.
ARTICULO 222. — La sociedad no puede recibir sus acciones en garantía.
Traduje "acciones en garantía" como pledged shares. Y en la segunda parte, "cannot receive its shares pledged as collateral" pero no estoy segura de que mi traducción esté correcta. Agradezco sus sugerencias.
Magalí
Proposed translations
(English)
4 +2 | shares as collateral | John Rynne |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
shares as collateral
I would say "the company may not accept its own shares as collateral"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...