Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Work your way from the outside in
French translation:
commencez par l\'extérieur pour éviter d\'étaler davantage la tache
English term
Work your way from the outside in
Be careful not to saturate the fabric as this will cause the stain to spread.
Work your way from the outside in to avoid spreading the stain more
Antiseptic cleaning agents can be used on more stubborn stains.
Disinfectant cleaning liquids such as Isopropyl Alcohol or ethanol are suitable for use.
Ensure that cleaning products are fully removed.
Oct 30, 2017 07:43: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "Work your way from the outside in"" to ""commencez par l\'extérieur pour éviter d\'étaler davantage la tache""
Oct 30, 2017 07:44: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "Work your way from the outside in"" to ""commencez par l\'extérieur pour éviter d\'étaler davantage la tache""
Non-PRO (1): GILLES MEUNIER
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
commencez par l'extérieur pour éviter d'étaler davantage la tache
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2017-10-25 08:38:41 GMT)
--------------------------------------------------
ce n'est pas l'extérieur de la tache
commencez par l'extérieur de la tache
travaillez (toujours) de l'extérieur vers l'intérieur
Travaillez (toujours) de l'extérieur vers l'intérieur afin d'empêcher la tache de s'étendre encore davantage
nettoyez de l'extérieur vers l'intérieur
Toujours nettoyer de l’extérieur vers l’intérieur pour ne pas répartir la tâche
Si vous cherchez sur google, quelle que soit la matière, quelle que soit la tache, vous trouverez cette expression. Selon la tache on peut parler de tamponner ou frotter. (sang, encre http://www.azae.com/la-vie-facile/comment-enlever-tache-encr... Mais puisque "work your way" n'est pas trop précis, je préfère 'nettoyer'.
Something went wrong...