Contrat de domiciliation commerciale

German translation: Domilizierungsvertrag

12:26 Oct 1, 2017
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
French term or phrase: Contrat de domiciliation commerciale
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
habe ein Problem mit einem Begiff im Fachgebiet :Recht.
Le contrat de domiciliation commerciale....
Vielen Dank für die Hilfe.
Peter
PETER HAUK
France
Local time: 12:39
German translation:Domilizierungsvertrag
Explanation:
Die Betriebsstätte eines Unternehmens muss nicht mit ihrem Sitz (= Domizil) übereinstimmen.
Die "Domizilierung" des Firmensitzes einerseits praktischen Gründen geschuldet (beispielsweise wenn am Firmensitz keine Mitarbeiter präsent sind) andererseits kann es eine Prestigefrage sein ...


--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2017-10-02 10:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Die "Domizilierung" des Firmensitzes IST einerseits praktischen Gründen geschuldet ...
(So ist's besser)
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 12:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Domilizierungsvertrag
Artur Heinrich
5Vertrag zum Unternehmenssitz
Johannes Gleim
4Zahlbarstellungsvertrag
Marcombes (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zahlbarstellungsvertrag


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Domilizierungsvertrag


Explanation:
Die Betriebsstätte eines Unternehmens muss nicht mit ihrem Sitz (= Domizil) übereinstimmen.
Die "Domizilierung" des Firmensitzes einerseits praktischen Gründen geschuldet (beispielsweise wenn am Firmensitz keine Mitarbeiter präsent sind) andererseits kann es eine Prestigefrage sein ...


--------------------------------------------------
Note added at 21 heures (2017-10-02 10:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Die "Domizilierung" des Firmensitzes IST einerseits praktischen Gründen geschuldet ...
(So ist's besser)


    https://domiciliation.ooreka.fr/comprendre/domiciliation-commerciale
    https://www.adauctus-gmbh.ch/de/domizilierung-geschaeftsadresse-schweiz/
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 866
Notes to answerer
Asker: Danke für deine freudliche Mithilfte. Peter


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: tout à fait, et bonne journée !
39 mins
  -> A toi aussi, J.C. :-)

agree  M-G
3 hrs
  -> Besten Dank und schönes Wochenende!

neutral  Marcombes (X): Das wort "Domizilierung" wird oft mit fiktiven Gesellschaften gebraucht.
4 hrs
  -> Das stimmt ('Briefkastenfirmen'), aber es gibt auch seriöse Kleinunternehmen, die von dieser Regelung Gebrauch machen.

agree  Kim Metzger
14 hrs
  -> Besten Dank und schönes Wochenende!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vertrag zum Unternehmenssitz


Explanation:
Da kein weiterer Kontext nachgereicht wurde, versuche ich auch eine verständliche Antwort zu geben und dabei das Fremdwort "Domizilierung" zu vermeiden.

En France, les principes de la domiciliation commerciale ou d'entreprise sont régis par le décret n°85-1280 du 5 juillet 1985. La domiciliation d’entreprise se traduit par le choix de l’adresse du siège social (adresse postale) de l’entreprise par l’entrepreneur, adresse à laquelle les courriers officiels et commerciaux seront envoyés[1].

Seules les personnes morales ont le droit de recourir à la domiciliation commerciale, quelle que soit leur forme juridique (SA, EURL, SARL, SAS…)[réf. nécessaire]. La domiciliation doit également être déclarée au centre des formalité des entreprises (CFE) et au registre du commerce et des sociétés (RCS) afin d'être immatriculée[1].

Toute entreprise est libre de choisir son siège social qui peut être soit une domiciliation collective dans le local d’une autre entreprise grâce à une société de domiciliation ou centre d'affaires, soit un local commercial (acheté ou loué), soit l’adresse personnelle du représentant légal de l’entreprise (dans le cas où le contrat de bail autorise une telle domiciliation)[1].

Dans le cadre d'une domiciliation dans une société de domiciliation, le domicilié et le domiciliataire sont liés par un contrat de domiciliation d'une durée minimum de trois mois. Si le domicilié a l'obligation de fournir des informations concernant son identité et celle de son entreprise, le domiciliataire est également tenu à un certain nombre de règles.

La société de domiciliation doit être immatriculée au RCS, elle doit mettre à disposition une salle permettant de tenir une réunion de manière confidentielle à ses domiciliés et doit informer le greffe du tribunal de commerce à la fin de chaque contrat de domiciliation.
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Domiciliation_d'entreprise

Le siège social d'une entreprise (non individuelle) ou d'une personne morale est une adresse, parfois précisé dans les statuts, parfois par un acte séparé, parfois dans des registres ad hoc, qui constitue son domicile juridique et en conséquence sanationalité.

Cette adresse postale se traduit - généralement - dans la réalité physique par un édifice (local ou immeuble), pouvant être appelé quartier général (QG) qui constitue ses plus grands locaux, situé parfois dans un quartier d'affaires.
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Siège_social

Nach deutschem Recht liegt zivilrechtlich der Sitz einer juristischen Person gemäß § 24 BGB am Sitz der Verwaltung des Vereins, der Gemeinschaft oder der Gesellschaft. Mit dem Sitz wird auch der allgemeine Gerichtsstand der juristischen Person festgelegt. Nach Art. 54 AEUV (Niederlassungsfreiheit) wird der Sitz durch die Satzung der juristischen Person bestimmt. Diese Voraussetzung ist an die deutsche juristische Person nach § 57 Abs. 1 BGB zwingend geknüpft. Der Sitz kann für die juristische Person frei im Rechtsgebiet ihrer Begründung gewählt und verändert werden und wird umgangssprachlich auch als Unternehmenssitz bezeichnet. Nach deutschem Recht ist also der Sitz der juristischen Person der Regelung für den Wohnsitz einer natürlichen Person nachempfunden.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Sitz_(juristische_Person)

Unternehmensübertragung und -überlassung
Übertragungen von Unternehmen führen dazu, dass die Inhaberschaft am Unternehmen wechselt. Zu Übertragungen kann es insbesondere bei Unternehmenskauf und Erbfall kommen. Daneben kommen etwa Übertragungen aufgrund von Schenkung bei sog. vorweggenommener Erbfolge in Betracht. Bei Überlassungen von Unternehmen wechselt (nur) die Person des Betreibers des Unternehmens, der Inhaber des Unternehmens bleibt in der Regel derselbe; Anwendungsfälle sind insbesondere die Unternehmenspacht und der Unternehmensnießbrauch.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Unternehmen

Nach alldem scheint es in Deutschland kein derartiges Rechtsinstitut wie in Frankreich zu geben, vor allem keine "société de domiciliation", mit der man einen Vertrag zum zeitweiligen Unternehmenssitz abschließen kann, weil der Sitz einer juristischen Person immer bei staatlichen Behörden angemeldet werden muss. Aber selbst wenn es eine ähnliche Konstruktion nach deutschem Recht geben sollte, lässt sich der Begriff leicht ableiten.

Johannes Gleim
Local time: 12:39
Native speaker of: German
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search