signing provisions

14:00 Sep 17, 2017
English to French translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: signing provisions
Il s'agit d'une police de Llyod's. Je mets le parag.\

Signing provisions
in the event that the written lines hereon exceed 100 of the order, any lines written to sand will be allocated in full and all other lines will be signed down in equal proportions so that the aggregate signed line as equal to 100% if the order without further agreement of any of the (re)insurers.

Written lines = parts souscrites
signed line = part definitive

Malgre ca, je n'arrive pas a comprendre !! Order ?

Je vs remercie de v aide!

Antigone
antigone11gr
Local time: 10:59


Summary of answers provided
4règles gouvernant / modalités de / dispositions concernant les souscriptions définitives
Daryo


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
règles gouvernant / modalités de / dispositions concernant les souscriptions définitives


Explanation:
".... définitives" is the key point - it's about rules for transforming "expressions of interest" (Written lines = parts souscrites) into a definitive/binding contract (signed line = part definitive)

Insurer signing instructions

Other than as defined in the model signing provisions the only insurer signing instruction that meets the Contract Certainty principles is “line to stand”.

Model Signing Provisions

Without Disproportionate Signing

Signing Provisions

In the event that the written lines hereon exceed 100% of the order, any lines written “To Stand” will be allocated in full and all other lines will be signed down in equal proportions so that the aggregate signed lines are equal to 100% of the order without further agreement of any of the insurers.

However:

a) in the event that the placement of the order is not completed by the commencement date of the period of insurance, then all lines written by that date will be signed in full;

b) the signed lines resulting from the application of the above provisions can be varied, before or after the commencement date of the period of insurance, by the documented agreement of the insured and all insurers whose lines are to be varied. The variation to the contracts will take effect only when all such insurers have agreed, with the resulting variation in signed lines commencing from the date set out in that agreement.

With Disproportionate Signing

Signing Provisions

In the event that the written lines hereon exceed 100% of the order, any lines written “To Stand” will be allocated in full and all other lines will be signed down in equal proportions so that the aggregate signed lines are equal to 100% of the order without further agreement of any of the insurers.

However:

a) in the event that the placement of the order is not completed by the commencement date of the period of insurance, then all lines written by that date will be signed in full;

b) the insured may elect for the disproportionate signing of the insurers’ lines, without further specific agreement of the insurers, providing that any such variation is made prior to the commencement date of the period of insurance, and that lines written “To Stand” can not be varied without the documented agreement of those insurers;

c) the signed lines resulting from the application of the above provisions can be varied, before or after the commencement date of the period of insurance, by the documented agreement of the insured and all insurers whose lines are to be varied. The variation to the contracts will take effect only when all such insurers have agreed, with the resulting variation in signed lines commencing from the date set out in that agreement.

This document is provided for information purposes only and is not intended to be binding. The Society of Lloyd's, IUA, LMA, ABI, BiBA and LIIBA accept no responsibility whatsoever for liability as a result of any reliance placed on it.


http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gM8kMWd...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-17 20:05:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.aicg.co.uk/CMDownload.aspx?ContentKey=57470dfd-20...

Daryo
United Kingdom
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search