This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 18, 2016 15:07
7 yrs ago
1 viewer *
English term
pushable
English to Greek
Medical
Medical (general)
"Embolization of porcine arteries was as effective with injectable hydrogel embolic devices as pushable AZUR devices, as evidenced by the procedural, angiographic, and histologic results."
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21945159
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21945159
Proposed translations
(Greek)
3 | ωθητικού/πιεστικού είδους | transphy |
References
ωθούμενες | D. Harvatis |
Proposed translations
25 mins
ωθητικού/πιεστικού είδους
ωθητικού/πιεστικού είδους συσκευές τύπου AZUR
Reference comments
2 hrs
Reference:
ωθούμενες
Σ' αυτές τις οδηγίες τα pushable coils αποκαλούνται «ωθούμενα». Κτγμ δεν υπάρχει συγκεκριμένος όρος και μπορείς να επιλέξεις ό,τι προτιμάς: ωθούμενες, ωθήσιμες, προωθήσιμες, προωθήσιμου τύπου...
Something went wrong...