Momentanaufnahme

Italian translation: a differenza dell'esame del sangue o delle urine che ne rileva solo la concentrazione momentanea

15:53 Sep 20, 2016
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Momentanaufnahme
Die Rechtsmediziner mittels Elementaranalytik im Haar.... fanden im kopfnahen Ende des Haares einen markanten Anstieg der Bleikonzentration, was auf die verhängnisvolle Behandlung mit Todesfolge hindeutet.
Dieses Beispiel aus der Forschung zeigt, dass Haare nicht nur als Archiv für die Aufnahme von organischen Stoffen wie Medikamenten, Drogen und organischen Giften geeignet sind.
Sie bieten auch einen guten Einblick in mögliche Schwermetallbelastungen oder Mangel- respektive Überversorgung mit Spurenelementen und Mineralstoffen und zwar über mehrere Wochen im Vergleich zur Momentanaufnahme bei Urin- und Blutproben.

"assorbimento momentaneo/istantaneo"??
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 19:01
Italian translation:a differenza dell'esame del sangue o delle urine che ne rileva solo la concentrazione momentanea
Explanation:
io risolverei così
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 19:01
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1istantanea
Antonio d'Ambrosio
3a differenza dell'esame del sangue o delle urine che ne rileva solo la concentrazione momentanea
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
istantanea


Explanation:
...rispetto all'"istantanea" fornita dalle analisi delle urine e del sangue.
Nel senso che le analisi fotografano la situazione in quel momento.

Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1024

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 day 2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a differenza dell'esame del sangue o delle urine che ne rileva solo la concentrazione momentanea


Explanation:
io risolverei così

Danila Moro
Italy
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 641
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search