Glossary entry

English term or phrase:

elongated braking

German translation:

verlängerte Absorptionsphase

Added to glossary by Anne Schulz
This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 7, 2016 09:17
8 yrs ago
2 viewers *
English term

progression with elongated braking

English to German Medical Medical (general) Rehabilitation Exercises Training
This is a rehabilitation program to be performed after knee cartilage replacement surgery.

At an advanced stage of rehabilitation (6-12 months post intervention), the patient is advised to do specific running techniques in the field and in the gym (such as running curves, running with high knees or heel lift), rope exercises, *progression with elongated braking and lateral slipping*.

The sentence is basically as I quoted above, except that I summarized running and rope exercises, but at the end of the sentence there is just a comma and this phrase as quoted above in asterisks. I have not been able to find any exercise that is called 'braking', let alone 'elongated braking', and to be honest, I don't even understand whether "progression" means "then progress with the exercise 'elongated braking'", or whether the exercise is called 'progression with elongated braking'.

(I understand "lateral slipping" to refer to side-to-side stepping with bending knees, but there is hardly any reference for this term either – please feel free to suggest other interpretations if you are familiar with such exercises :-)

TIA!
Anne
References
Introduction to running biometrics
Change log

Apr 13, 2016 08:55: Anne Schulz Created KOG entry

Discussion

Gudrun Maydorn (X) Apr 9, 2016:
Absorptions-/Lastübernahmephase/Belastungsantwort Ich bin keine Läuferin, aber wenn ich die Links lese, die ich unten eingestellt habe, so müsste mit elongated braking eine verlängerte Absorptionsphase/Lastübernahmephase/Belastungsantwort gemeint sein.
Anne Schulz (asker) Apr 7, 2016:
Ich denke auch am ehesten, dass 'progression' soviel wie Steigerung oder aber Sequenz mit zunehmendem Schwierigkeitsgrad heißt. Das Problem ist, dass die Formulierungen leider immer so diffus sind, dass man (ich) die Zusammenhänge nicht sicher herauslesen kann.
Später gibt es noch "Increase the pace, the progressions with normal braking, the XX with YY..., and lateral slipping with low center of gravity." Es wird also das Tempo gesteigert und entweder die 'normal-braking-Sequenzen gesteigert' oder die Schwierigkeit (von nicht näher bezeichneten Übungen) durch 'normal braking' gesteigert...??
Axel Dittmer Apr 7, 2016:
just a thought
“progression with elongated braking...“ Steigerung/Sequenz mit langgezogenem Abbremsen (Abbremsen durch mehr Widerstand)
“...lateral slipping“ =seitlicher Neigung
Steffen Walter Apr 7, 2016:
Ideen Könnte "progression" ein Steigerungslauf (progression run) mit nachfolgender "verlängerter Abstopp-Phase" und (bewusstem, normalerweise unerwünschtem) "seitlichem (Weg)gleiten" sein?

Vgl. http://www.drpribut.com/sports/runshoe_list.html
"Trail shoes also require protective features that limit exposed EVA to prevent piercing of the sole by sharp branches and to limit stone bruises. Traction elements are also important with the sole designed to enhance braking and limit lateral slipping."

Reference comments

1 day 20 hrs
Reference:

Introduction to running biometrics

Sehr interessante Webseite mit Erklärungen zu jedem Baustein des Bewegungsablaufs.

2. Braking (absorption)

As soon as your left foot makes contact with the ground in front of you, your body is in effect performing a controlled landing, managed via deceleration and braking. Your left knee and ankle flex (the opposite of straighten) and the left foot rolls in (pronates) to absorb impact forces. During this process of absorption, the tendons and connective tissue within the muscles store elastic energy for use later in the propulsion phase.

3. Midstance

The braking phase above continues until the left leg is directly under the hips taking maximum load (maximum risk of injury) as the body weight passes over it. The left ankle and knee are at maximum flexion angle. This moment is called midstance (you may also hear it referred to as single support phase).
http://runnersconnect.net/running-injury-prevention/running-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag20 Stunden (2016-04-09 06:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

Die Biomechanik der Bewegung

Die Standphase des Gehens beginnt, wenn der Fuß den Boden berührt. Bei submaximalem Laufen beginnt die Standphase mit dem Aufsetzen der Ferse.(2) Danach geht der Fuß in die Flachfußposition über, die als mittlere Standphase bezeichnet wird. Sie hat eine hauptsächlich stoßabsorbierende Funktion und soll eine Anpassung an den Boden gewährleisten.

Beim Bodenkontakt setzt der Fuß mit der seitlichen Ferse in supinierter Stellung auf, geht jedoch gleich in eine pronierte Fußstellung über, wenn der Unterschenkel oder das Schienbein sich über den Fuß nach vorne neigt. Die Pronation ermöglicht eine erhöhte Mobilität der Fußmuskeln. Dadurch kann der Fuß unebenes Gelände ausgleichen und die Bodenreaktionskräfte bis zum 2,2-fachen des Körpergewichts absorbieren.(3) Bei normaler Pronation, d. h. bei gerade gestreckten Zehen und abgesenktem Fußgewölbe, befindet sich die Plantarfaszie in neutraler Position.

Die maximale Pronation findet statt, wenn das Schienbein sich über den Fuß hinweg bewegt, wodurch sich der Körperschwerpunkt vor die Basis schiebt. Dies kennzeichnet das Ende der mittleren Standphase und der Absorptionsphase.(3) Die Abstoßphase beginnt, wenn das kontralaterale Schwungbein nach vorne geht und durch eine Auswärtsdrehung über das Becken ein Drehmoment auf das Standbein ausgeübt wird. Sobald das Schienbein des Standbeins eine Auswärtsdrehung macht, supiniert der Mittelfuß und die Fersen heben sich vom Boden ab. Der Fuß verbleibt während der restlichen Standphase in einer supinierten Stellung. In der Supinationsstellung bilden die Gelenke des Mittelfußes eine starre Struktur, die das Fußgewölbe hebt und für die nötige Stabilität zum Abstoßen des Fußes und für den Vortrieb sorgt.
http://www.trainingsworld.com/sportmedizin/sportverletzung-s...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag20 Stunden (2016-04-09 06:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

Kniewinkelverlauf [°]
Der Winkelverlauf des linken Knie weißt durchgängig bei allen Versuchen und allen Steigungen eine höhere Standardabweichung auf, was durch die hohe kompensatorische Beanspruchung der nichtbetroffenen Seite begründet werden kann. Die deutlich verminderte Bewegungsamplitude der betroffen rechten Seite ist durch die gestörte nervale Ansteuerung aufgrund der paretischen Lähmung bedingt. Dies verursacht auch das Durchschlagen des Kniegelenkes nach hinten in eine Hyperextension, da das Knie während der Streckung in der Standphase (besonders während der Lastübernahme-/Absorptionsphase) nicht muskulär abgesichert bzw. stabilisiert werden kann.

Gefunden im 1. Treffer des folgenden Links:
https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=Knie reha "absorptionsph...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag20 Stunden (2016-04-09 06:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Die Aufnahme der Körperlast leitet die Standphase ein und erstreckt sich über die Subphasen initialer Bodenkontakt (i.B.) und
Belastungsantwort (oder Lastübernahme). Bei der Übergabe der Körperlast von einem Bein auf das andere werden hauptsächlich
drei Funktionen erfüllt: Sicherstellung der Kontinuität der Fortbewegung, Stoßdämpfung und initiale Stabilisierung des lastaufnehmenden Beines.
http://alt.footpower.de/downloads/Ganganalytische_Untersuchu...
Note from asker:
Wow, Gudrun, vielen Dank! Musste leider schon abgeben (mit einer A.d.Ü.), werde das dem Kunden aber noch vorschlagen. Danke, dass du dir so viel Arbeit gemacht hast! Willst du es nicht als Antwort einstellen?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search