Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
16th Century Knight in Ceremonial Armour
French translation:
Chevalier du XVIe siècle en armure d'apparat
English term
16th Century Knight in Ceremonial Armour
http://www.aeroartinc.com/media/catalog/product/cache/1/imag...
I'm asking this question for personal reasons, not as a translator. Unfortunately I don't speak French.
Thank you so much for your help!
5 +7 | Chevalier du 16e siècle en armure d'apparat | Cbourdin |
5 | Chevalier du 16ème siècle en armure de cérémonie | Iceflow |
Nov 19, 2015 10:32: willy paul changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Nov 25, 2015 08:55: Cbourdin Created KOG entry
PRO (1): Mikhail Kropotov
Non-PRO (3): GILLES MEUNIER, mchd, willy paul
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Chevalier du 16e siècle en armure d'apparat
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2015-11-25 08:51:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Sorry I was away for some days and couldn't get connected ! But your question has been answered and I agree with what has been said.
Thank you, Cbourdin! Is there a big difference between "armure d'apparat" and "armure de cérémonie"? Is it more common to write "XVIe siècle" or "16e siècle"? |
agree |
Chakib Roula
22 mins
|
agree |
HERBET Abel
: oui
29 mins
|
agree |
FX Fraipont (X)
: the non-pro police are deaf to your prayers, I see
32 mins
|
agree |
Françoise Vogel
: I would write: XVIe siècle and "apparat" used to be more common in times of knights in armour.
2 hrs
|
agree |
Daryo
3 hrs
|
agree |
Viviane ABREU DE MATOS
15 hrs
|
agree |
Antoine Dequidt
: D'accord avc François pour l'écriture XVIe, XVI étant en petites capitaes
16 hrs
|
Chevalier du 16ème siècle en armure de cérémonie
Le mariage est contracté au cours d\'une cérémonie dans une salle spéciale.
Discussion