Nov 13, 2015 17:58
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Zero Fault
English to Italian
Other
Computers: Software
sui parla di un rilevatore di gas ambientale. Il contesto non è significativo trattandosi di diversi comandi dell'interfaccia del dispositivo
Lo tradurrei più po meno con "Errore Zero", ma mi chiedo se esiste una traduzione canonica
Lo tradurrei più po meno con "Errore Zero", ma mi chiedo se esiste una traduzione canonica
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | zero errori/zero difetti | maddalena deichmann |
4 | errore azzeramento | Francesco Badolato |
Proposed translations
+2
3 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
errore azzeramento
"Zero" secondo me è da intendersi con "azzeramento".
Rivelatore palmare di gas
“errore azzeramento” (“ZERO FAULT”)
http://www.vivax.it/manuali/PS200_manuale.pdf
Rivelatore palmare di gas
“errore azzeramento” (“ZERO FAULT”)
http://www.vivax.it/manuali/PS200_manuale.pdf
Something went wrong...