Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Nombre fiscal
English translation:
Tax name / name for tax purposes
Added to glossary by
Henry Hinds
Mar 24, 2015 13:24
9 yrs ago
26 viewers *
Spanish term
Nombre fiscal
Spanish to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Taxation in Peru
PERÚ. ¿Is this the same as "razón social" in Spain? It appears in a list of fieldnames in an EDI structure.
"RUC del proveedor
Tipo de Documento - Catálogo No. 06
Nombre fiscal proveedor
Nombre interno proveedor
Código de Ubigeo proveedor. Catálogo No.13"
"RUC del proveedor
Tipo de Documento - Catálogo No. 06
Nombre fiscal proveedor
Nombre interno proveedor
Código de Ubigeo proveedor. Catálogo No.13"
Proposed translations
(English)
5 | Tax name | Henry Hinds |
5 +1 | [Official] Company Name | Patricia Fierro, M. Sc. |
Change log
Mar 25, 2015 16:16: Henry Hinds Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Tax name
Name for tax purposes.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-03-24 16:05:29 GMT)
--------------------------------------------------
"Tax name" is what I've indicated; however, I might suggest using "type of tax" or "type tax" for "Nombre del impuesto" to distinguish. Note that it could be either a company name or the name of an individual.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-03-24 16:05:29 GMT)
--------------------------------------------------
"Tax name" is what I've indicated; however, I might suggest using "type of tax" or "type tax" for "Nombre del impuesto" to distinguish. Note that it could be either a company name or the name of an individual.
Note from asker:
Already using this term for "Nombre del impuesto". "Company name for tax purposes" is too long (it's what I originally used in my first draft). |
In the end I used "name for tax purposes", although "legal name" seems to be an option too. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In the end I used this as well as "name for tax purposes". Thanks for helping out again :)"
+1
16 mins
[Official] Company Name
Note from asker:
¿Is this the same as "razón social" in Spain? |
Something went wrong...