Feb 10, 2015 14:22
9 yrs ago
English term

nasty factor

English to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation
Hola, necesitaría el equivalente en español para este término que se utiliza en béisbol. Muchas gracias.

The Nasty Factor ("NF" column) evaluates several properties of each pitch, and rates the "nastiness" of the pitch on a scale from 0-100, based in part on the success or failure of opposing hitters against previous similar pitches.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

factor de dificultad

' nasty' puede ser utilizado para significar que algo es' dificultoso o peligroso' - para determinar el grado de dificultad o peligrosidad ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2015-02-17 12:02:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you:)
Example sentence:

elbitcoin.org/algunos-terminos-de-mineria-bitcoin-en-... Translate this page Sep 7, 2012 - Dificultad: Bitcoin emplea un “factor de dificultad”, que no es más que un número arbitrario que determina lo difícil que es encontrar un hash ...

Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : ¡Saludos!
2 hrs
Thank you :) Saludos to you too! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Saludos"
+1
1 hr

*nasty factor* (que puede traducirse algo así como “el factor malévolo")

I think you need to leave it in English (in italic type) and provide an explanation along these lines (either in parentheses or in a footnote).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-10 15:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

You could expand upon this kind of solution by providing a concise explanation of what the "nasty factor captures" (e.g., "El "nasty factor" es un constructo estadistico que refleja un conjunto de factores que hacen que una lanza sea dificil de batear, tales como....).
Peer comment(s):

agree Hardy Moreno : Me gusta esta opción
4 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

"nasty factor" (factor que determina el nivel/escala de dificultad en el lanzamiento)

nasty pitch: lanzamiento difícil de batear

https://cbsrivas.files.wordpress.com/2014/12/diccbeisbol.pdf
Peer comment(s):

agree Toni Castano
2 hrs
Something went wrong...
4 hrs

«Nasty factor» («factor de ‘envenenamiento’»)

Usar el original con una alternativa entre paréntesis.

En el campo del fútbol, en España, se dice que un balón «llega ‘envenenado’», cuando el que chuta le da un efecto especial (english), como hacen jugadores de gran técnica y clase, como sería un David Beckham, o el mismo Messi... Aunque cualquier profesional de este deporte puede hacer esto (Pirlo... es otro de los muy buenos...)

En España, el béisbol es "desconocido", y no estoy seguro de su difusión en Argentina, pero creo que usar un término "conocido" en el "Deporte Rey", puede ayudar a comunicar la idea de "nasty".

Si el lanzador (pitcher) es muy bueno, es capaz de "envenenar" la bola, la pelota, (es decir, hacer que esta siga una curva que despiste al bateador...)

Como digo, no tengo idea de que la expresión se use en béisbol, pero si no es así, creo que es fácilmente adoptable y adaptable... y sobre todo, creo que es comprensible.

Saludos cordiales... y buenos golpeos... y "jonrones" ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-02-10 19:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Un par de ejemplos de uso, sacados del CREA (Argentina)

http://corpus.rae.es/creanet.html

11 se ofreció como descarga para que Aquino terminara empatando con un derechazo inatajable. Un cuarto de hora después nació de su pie zurdo el segundo de Estudiantes: tiro libre ***envenenado*** para el cabezazo de Diego Colotto en el segundo poste.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 2002
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: Clarín, 04/11/2002 : CENTRAL 1 - ESTUDIANTES 2: EL EQUIPO DE MENOTTI LLEVA NUEVE FECHAS SIN TRIUNFOS
PAÍS: ARGENTINA
TEMA: 05.Deportes
PUBLICACIÓN: (Buenos Aires), 2002

Enfrente, está dicho, Navarro Montoya no se dio respiro: un frentazo de Mannara a quemarropa y zurdazo ***envenenado*** de Moreno fueron las dos pelotas más difíciles que sacó, pero no las únicas.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 2002
AUTOR: PRENSA
TÍTULO: Clarín, 04/11/2002 : LANUS 0 - CHACARITA 1: LE GANO A LANUS A DOS MINUTOS DEL FINAL
PAÍS: ARGENTINA
TEMA: 05.Deportes
PUBLICACIÓN: (Buenos Aires), 2002


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-02-10 19:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Los secretos de Bale y Cristiano para lograr 'envenenar' el balón cuando tiran las faltas

http://www.teinteresa.es/deportes/Bale-Cristiano_0_107149342...
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Diccionario de términos de béisbol

He visto que has estado traduciendo asuntos sobre el béisbol ya por días. Observa las sugerencias que tiene este diccionario para "nasty" pitch, etc. Espero te sirva.

https://cbsrivas.files.wordpress.com/2014/12/diccbeisbol.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search