GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Oct 22, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Other / medycyna estetyczna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Berski Poland Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | acne-like rash |
| ||
2 | acneiform rash / skin reaction |
|
acneiform rash / skin reaction Explanation: Może tak? Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Acneiform_eruption Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/medical%3A_pharm... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acne-like rash Explanation: ewentualnie "exanthema" zamiast rash, choć to rzadko używane |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.