This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 25, 2013 13:16
10 yrs ago
English term
seal
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
Food & Drink
Filtres à thé
Bonjour,
Comment comprenez-vous "seal" dans la phrase suivante : (il s'agit de filtres à thé)
"New seal: maximum tea pleasure thanks to an exclusive filter texture"
Merci ! :-)
Comment comprenez-vous "seal" dans la phrase suivante : (il s'agit de filtres à thé)
"New seal: maximum tea pleasure thanks to an exclusive filter texture"
Merci ! :-)
Proposed translations
(French)
4 +1 | soudure | FX Fraipont (X) |
4 +1 | scellage | Claire Gerard |
3 | étanchéité | Véronique Morvan Torgerson |
Change log
Sep 25, 2013 13:29: writeaway changed "Field" from "Marketing" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Cooking / Culinary" to "Food & Drink"
Proposed translations
+1
8 mins
soudure
le sachet est soudé sur 3 côtés
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-09-25 13:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
c'est un filtre en papier ...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-09-25 13:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
c'est un filtre en papier ...
Note from asker:
Merci pour votre suggestion ! Bonne journée ! :-) |
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, that's the kind of 'seal' being referred to here — aka a weld!
7 hrs
|
thanks Tony !
|
+1
2 hrs
scellage
...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-25 15:26:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sachet_de_thé
http://en.wikipedia.org/wiki/Tea_bag
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-25 15:26:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sachet_de_thé
http://en.wikipedia.org/wiki/Tea_bag
Note from asker:
Merci pour votre suggestion ! Bonne journée ! :-) |
6 hrs
étanchéité
insiste plus sur l'innovation
Note from asker:
Merci pour votre suggestion ! Bonne journée ! :-) |
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: The trouble is, this is only a kind of 'seam' — the whole thing isn't per se actually étanche
30 mins
|
Discussion
Bonne journée :-)