ممرات ومخارج الطوارئ: شرايين القلب للمباني

English translation: Corridors and emergency exits :are as the heart arteries for buildings

09:42 Jul 31, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics
Arabic term or phrase: ممرات ومخارج الطوارئ: شرايين القلب للمباني
ابحث عن ترجمة التشبيه في هذا السياق:
"ممرات ومخارج الطوارئ: شرايين القلب للمباني"
كيف اترجم شرايين القلب للمباني؟
Qatar
Qatar
Local time: 09:30
English translation:Corridors and emergency exits :are as the heart arteries for buildings
Explanation:
metaphorically speaking, corridors and emergency exits do the same functions of the heart arteries.
Selected response from:

Mohammed Shakir
Local time: 09:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Corridors and emergency exits :are as the heart arteries for buildings
Mohammed Shakir
4Lifeblood (life blood) for buildings
Anis Farhat
4Emergency/Fire paths and Exits: premises' arteries
Shereen Whiten, BA.


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Corridors and emergency exits :are as the heart arteries for buildings


Explanation:
metaphorically speaking, corridors and emergency exits do the same functions of the heart arteries.

Mohammed Shakir
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hopy
48 mins
  -> Thanx

agree  Awad Balaish: Without : and as ( are the heart's) and this empathizes the sentence, we do have to use as.
9 hrs
  -> Yes, you are right , thank you

agree  Maureen Millington-Brodie: "coronary arteries" is the correct English term
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
شرايين القلب للمباني
Lifeblood (life blood) for buildings


Explanation:

Life blood: a vital or life-giving force or component
e.g.: freedom of inquiry is the lifeblood of a university

Example sentence(s):
  • The town's lifeblood has always been its fishing industry.

    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/lifeblood
Anis Farhat
Tunisia
Local time: 07:30
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Emergency/Fire paths and Exits: premises' arteries


Explanation:
>

Shereen Whiten, BA.
United Kingdom
Local time: 07:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search