Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in seconds to minutes
French translation:
en l'espace de quelques secondes jusqu'à / voire quelques minutes
Added to glossary by
Tony M
Jul 23, 2013 21:06
10 yrs ago
English term
in seconds to minutes
English to French
Science
Engineering (general)
Fast CT acquisition (capable of acquiring thousands of projections in seconds to minutes).
I hesitate as to the meaning... I'm guessing "en quelques secondes ou quelques minutes" or "de quelques secondes à quelques minutes".
I hesitate as to the meaning... I'm guessing "en quelques secondes ou quelques minutes" or "de quelques secondes à quelques minutes".
Proposed translations
(French)
Change log
Aug 1, 2013 12:28: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136638">Daniel Bouchard's</a> old entry - "in seconds to minutes"" to ""en l\'espace de quelques secondes jusqu\'à quelques minutes""
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
en l'espace de quelques secondes jusqu'à quelques minutes
Your idea #1 is the right one; I think they're just trying to highlight the fact that it can be as little as a few seconds, or at worst, only a few minutes. Seems like they're trying to impress with 'seconds', yet be honest by admitting it can take a bit longer...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un gros merci... exactement ce que je cherchais!"
+3
45 mins
en l'espace de quelques secondes voire quelques minutes
www.wikistrike.com/article-l-nvisibilite-par-modifi...
29/set/2011 - La "cape d'espace-temps” utilise la physique pour manipuler la ... du temps mais plus tard, quelques secondes voire quelques minutes, ...
29/set/2011 - La "cape d'espace-temps” utilise la physique pour manipuler la ... du temps mais plus tard, quelques secondes voire quelques minutes, ...
Peer comment(s):
agree |
Amaury de Cizancourt
1 hr
|
merci
|
|
agree |
Anne R
11 hrs
|
merci Anne
|
|
agree |
Premium✍️
23 hrs
|
merci
|
+2
9 hrs
de quelques secondes à quelques minutes
...
Peer comment(s):
agree |
Johannes Gleim
: La solution plus simple
19 mins
|
thank you
|
|
neutral |
Tony M
: Yes, but you have left off the crucial 'in' part; how would this fit as it stands?
1 hr
|
agree |
Premium✍️
: Parfait ! Une traduction servilement littérale ne passe pas bien en français.
15 hrs
|
Thank you
|
1 day 17 hrs
en un laps de temps de quelques secondes à quelques minutes
Même si la traduction est plus longue, elle me semble plus fluide ainsi.
Something went wrong...